狠心
假名【むごいこころ】拼音:hěn xīn日文解釋:
(1)思いきって.心を鬼にして.- 他一狠心把那些古董都賣了/彼は思いきって骨董品をみな手放した.
- 狠一狠心/思いきって.
- 狠了心/(どうにでもなれと)思いきる.居直る.
- 兒子治病要借錢,你能狠心不借嗎?/息子が病気で金を貸してくれと言っているのに,あなたは冷たく突き放して貸してやらないなんてできるか.
むごい心
相關詞語
- 誠心日文翻譯 (1)真心.誠意.他的話完全是出於誠心/彼の話はまったく真心
- 鬧心日文翻譯 〈方〉(1)心をわずらわせる.神経をいらいらさせる.他體弱多
- 燈心日文翻譯 燈心.
- 泥心日文翻譯 〈機〉(=型心)鋳型の中子[なかご].
- 有口無心日文翻譯 〈成〉口は悪いが悪意はない.“有嘴無心”ともいう.他是有口無
- 大快人心日文翻譯 〈成〉(悪者が懲らしめられ,または打撃を受けて)人々を痛快に
- 慈心日文翻譯 (1)慈悲の心.大發慈心/いつくしみ深いこと.(2)心やさし
- 本心日文翻譯 本心.本意.他說這話不會是出於他的本心吧/彼はそんなことをよ
- 噁心日文翻譯 (1)吐き気を催す.むかつく.(2)(我慢できぬほど)いやら
- 無所用心日文翻譯 〈成〉何事にも関心がなく,少しも頭を働かさない.飽食終日,無