不敢當
拼音:bù gǎn dāng韓文翻譯
〔겸양어〕 (상대방의 초대나 칭찬 등에 대해서) 별 말씀을 다하십니다. 황송합니다. 천만의 말씀입니다.
- 不敢當,我也只是運氣好罷了。 - 천만의 말씀입니다, 저도 단지 운이 좋았을 뿐이에요.
- 不用這樣一直跟我道歉,我很不敢當。 - 이렇게 계속 미안하다고 하실 필요 없어요, 제가 황송합니다.
- 不敢當,不敢當,我也是新手上路沒什麼經驗。 - 천만에요, 천만에요, 저 역시 막 시작하여 아무 경험이 없는데요 뭘.
- 真不敢當,這次的勝利是全隊球員的功勞。 - 천만에요, 이번 승리는 전체 팀원들의 공로입니다.