鄧牧《雪竇游志》原文及翻譯
鄧牧
原文:
水益澀,曳舟不得進,陸行六七里,止藥師寺。寺負紫芝山,僧多讀書,不類城府。
越信宿,遂緣小溪,益出山左,涉溪水,四山迴環,遙望白蛇蜿蜒下赴大壑,蓋澗水爾。桑畦麥隴,高下聯絡,田家隱翳竹樹,樵童牧豎相徵逐,真行畫圖中!欲問地所歷名,則輿夫樸野,不深解吳語,或強然諾,或不應所問,率十問僅得二三。
越二嶺,首有亭當道,髹(xiu)書“雪竇山”字。
(節選自鄧牧《雪竇游志》)
譯文/翻譯:
水更淺,行船不通暢,拉著船也不能進入。在陸地上行走六七里路,在藥師寺住宿。藥師寺背靠著紫芝山,僧人大多喜歡讀書,不像出入於城市官府里的(僧人)。
過了兩夜,就沿著小溪,再從山的東側出來,淌過溪水,四周被大山環繞。遠遠望去,如同一條白蛇蜿蜒向下賓士到山谷中,大概是山澗中的水流。桑田麥壟,上下連線,農家隱藏在竹樹之間,打柴和放牧的孩子互相追逐嬉戲,真的如同在圖畫裡行走一般。想要問這裡所經歷的名稱,可是轎夫質樸土氣,不大懂得吳地的方言,有的勉強回答,有的答非所問,大致問十句才能夠懂得兩三句。
翻過兩道山嶺,起初有一座亭子面對著道路,上面用赤黑色的漆寫著“雪竇山”三個字。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《明史·楊繼盛傳》閱讀答案
2022-08-03 07:32:55
《後漢書·郭躬傳》(二)原文及翻譯
2021-11-22 01:36:25
文言文《本經陰符七術盛神法五龍》注釋及翻譯
2022-05-30 16:07:22
《張萬福傳》原文及翻譯
2022-06-29 19:15:57
《伯牙與鍾子期》原文及翻譯
2021-09-30 01:57:22
“天下不可一日而無政教”閱讀答案及原文翻譯
2022-10-05 22:01:00
文言文《孟母三遷》譯文及賞析
2022-07-13 02:45:59
《新唐書·蕭遘傳》原文及翻譯
2022-10-08 02:51:32
易傳彖傳上坎文言文及翻譯
2023-01-09 17:17:24
《戰國策·趙二·王立周紹為傅》文言文及翻譯
2022-08-23 01:45:39
高中文言文閱讀練習
2023-05-30 23:51:09
《明史·張銓傳》原文及翻譯
2022-05-26 11:33:45
《四明山道士葉沈》的文言文閱讀練習題
2023-03-02 10:00:04
“漢武帝乳母嘗於外犯事”閱讀答案及原文翻譯
2023-04-18 09:56:33
《梁書·王僧辯傳》原文及翻譯
2023-01-21 13:17:39
《戰國策·秦三·薛公為魏謂魏冉》文言文及翻譯
2023-05-08 05:52:42
《鄒忌諷齊王納諫》文言文閱讀訓練及答案
2022-07-06 00:14:50
“祖無擇,字擇之,上蔡人”閱讀答案及原文翻譯
2023-02-22 01:59:38
《汲黯傳》原文及翻譯
2021-05-04 21:04:05
陶淵明《雜詩十二首》原文閱讀(全集)原文及翻譯
2021-12-16 11:31:19