《楚昭王遭闔廬之禍》原文及翻譯
容齋隨筆
原文:
楚昭王遭闔廬之禍,國滅出亡,父老送之,王曰:“父老反矣,何患無君!”父老曰:“有君如是其賢也!”相與從之,或奔走赴秦,號哭請救,竟以復國。
漢高祖入關,召諸縣豪傑曰:“父老苦秦苛法久矣,吾當王關中,與父老約法三章耳。凡吾所以來,為父兄除害,非有所侵暴,毋恐!”乃使人與秦吏行至縣鄉邑,告諭之,秦民大喜。已而項羽所過殘滅,民大失望。劉氏四百年基業定於是矣。
(節選自《容齋隨筆》,有改動)
譯文/翻譯:
吳王闔廬伐楚,國家滅亡而出逃。父老鄉親來送他,楚昭王說:“父老鄉親們回去吧,還愁什麼沒有君王嗎?”父老鄉親們說:“希望有像您這樣的顯明君王啊!”一起跟隨著他,有的前往秦國,號哭著請求支援。最後終以此復國。
漢高祖劉邦率軍進入鹹陽以後,召集各地有聲望的人說:“父老鄉親們被秦朝苛酷的刑法所殘害已經很長時間了,我要在關中做王,與父老鄉親們約法三章。我來的目的,就是替大家除去以前的禍害,不是來施暴的。於是派人和秦朝官吏一起到各郡縣鄉邑,向百姓解釋說明,百姓們都很高興。不久,項羽所過之處殘殺無辜,百姓大失所望。劉氏四百年的基業就確定於這個(時候或事件)了。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文翻譯方法十字訣例析之意
2022-11-11 22:00:42
青霞先生文集的文言文閱讀練習題
2022-05-03 13:21:09
清史稿的文言文閱讀練習題
2022-07-28 06:15:37
高考語文文言文斷句的指導
2023-02-04 20:16:26
《史記·馮唐傳》原文及翻譯
2021-05-13 22:20:39
《曹劌論戰》曾國藩《挺經》閱讀答案
2023-05-28 15:47:42
教你輕鬆背文言文的方法
2022-11-10 05:14:04
《百家姓.宗》文言文的歷史來源
2023-03-14 22:44:22
陳獻章《道學傳序》原文及翻譯
2021-02-16 09:10:13
王安石《讀孟嘗君傳》閱讀答案及原文翻譯賞析
2022-07-25 12:47:09
奕秋文言文翻譯
2023-04-24 21:37:07
文言文翻譯課題結題報告
2022-11-18 21:47:01
“姜希轍,字二濱,浙江會稽人”閱讀答案
2022-11-26 11:50:56
國中翻譯文言文的方法
2023-05-15 00:49:29
杜鵑啼血不如歸去——淺析古典詩歌中的杜鵑
2023-05-28 19:07:39
“歸有光,字熙甫,崑山人”閱讀答案解析及翻譯
2023-02-03 22:51:05
上期文言文專題複習
2023-05-11 02:15:26
鄰叟滑稽文言文翻譯
2023-04-04 14:08:11
“鄧禹字仲華,南陽新野人也”閱讀答案解析及翻譯
2022-11-05 18:08:13
《唾面自乾》文言文翻譯
2022-12-15 13:45:26