馮夢龍《狄青》原文及翻譯

馮夢龍

原文:

狄青在涇原,常以寡當眾。密令軍中聞鉦②一聲則止,再聲則嚴陣而陽卻,聲止即大呼馳突。士卒皆如教。才遇敵,未接,遽聲鉦,士卒皆止,再聲再卻。虜大笑曰:“孰謂狄天使③勇?”鉦聲止,忽前突之,虜兵大亂,相蹂多死。追奔數里,前臨深澗,虜忽壅遏山隅,青遽鳴鉦而止。虜得引去,時將佐悔不追擊,青曰:“奔命之際,忽止而拒我,安知非謀?軍已大勝,殘寇不足貪也。”
儂智高反邕州,詔以青為宣撫使擊之。諫官韓絳言:“青武人,不足專任,請以侍從文臣為之副。”時龐籍為相,對曰:“屬者王師屢敗,皆由大將輕,偏裨自用,不能制也。今青起於行伍,若以侍從之臣副之,號令復不得行。青昔在鄜、延,居臣麾下,沉勇有智略,若專以智高事委之,必能辦賊。”於是詔嶺南用兵,皆受節制。
或言:“賊標牌不可當。”青曰:“標牌,步兵也,遇騎兵必不能施,願得西邊蕃落民自從。”或又言:“南方非騎兵所宜。”青曰:“蕃部善射,耐艱苦,上下山如平地,當瘴未發時,疾馳破之,必勝之道也。”及行,日不過一驛,所至州,輒休士一日。至潭州,遂立行伍,明約束,軍人有奪逆旅菜一把者,立斬以徇,於是一軍肅然。時智高還守邕州,青懼崑崙關險厄為所據,乃按兵不動,下令賓州具五日糧,休士卒。值上元節,令大張燈燭,首夜宴將佐,次夜宴從軍官,三夜饗軍校。首夜樂飲徹曉,次夜大風雨,二鼓時,青忽稱病,暫起如內。久之,使人諭孫沔,令暫主席行酒,少服藥乃出。數使勸勞座客,至曉,客未敢退。忽有馳報者,云:“夜時三鼓,元帥已奪崑崙關矣。”青既渡,喜曰:“賊不知守此,無能為也。”已近邕州,賊方覺,逆戰於歸仁鋪,青登高望之,賊據坡上,我軍薄之,青使步卒居前,匿騎兵於後。蠻使驍勇者當前,盡執長槍。前鋒孫節戰不利,死。將士畏青,莫敢退。青登高山,執五色旗,麾騎兵為左右翼,出其後,斷蠻軍為三,旋而擊之。左者右,右者左,已而右者復左,左者復右,賊不知所為。賊之標牌軍,為馬軍所衝突,皆不能駐,槍立如束,我軍又縱馬上鐵連枷擊之,遂皆披靡。智高焚城遁去。
青既入邕州,斂積屍,內有衣金龍之衣者,又得金龍盾於其旁,或言:“智高已死,當亟奏!”青曰:“安知非詐,寧失智高,敢欺朝廷耶?”
(選自馮夢龍《智囊·兵智》,原文有刪改)
【注】①狄青:北宋著名將領。②鉦:軍中所用樂器,此處實指鑼。③狄天使:狄青每次上陣,都臉上罩著銅面具,勇猛異常,西夏軍以為是天神天將下凡,稱他為“狄天使”。

譯文/翻譯:

狄青戍守涇原的時候,常常能夠以寡敵眾。他密令全軍的士卒在聽到第一聲鉦響時就要停止進兵;兩聲鉦響就表示故意退卻,而實際上是要嚴陣以待敵;鉦聲停止,則要立刻大喊向前賓士突擊。全軍士卒都能嚴密地遵守狄青的命令。有一次和敵虜相遇,雙方還沒有交戰,士卒們突然聽到一聲鉦音,全軍就止步不前,兩聲鉦音響起之後,只見士卒們開始向後退卻,敵虜都大笑著說:“誰說狄青勇武?”鉦音停止,宋兵突然沖向敵陣,敵人陣腳大亂,竟然相互踐踏,死傷慘重。宋兵乘勝追擊數里,前面到了一處深澗,敵人在山腳聚集,狄青立即鳴鉦而止,全軍就不再追擊,敵虜才得以逃脫。事後,副將們卻因為當時沒有繼續追擊而後悔,狄青說:“亡命奔逃時候,突然停止與我軍對抗,怎么知道這不是陰謀呢?反正我軍已經大獲全勝了,這些殘兵敗寇也就不必再去貪功計較了。”
儂智高在邕州叛亂,仁宗命令狄青為宣撫使出兵討伐。諫官韓絳上言:“狄青是個武人,不能單獨擔當重任,請任命文臣作為他的副手。”當時龐籍為宰相,反駁說:“以往宋軍屢戰屢敗,都是大將權輕,副將們自作主張,根本沒有辦法指揮軍隊。而狄青軍旅出身,如果派文臣作為他的副帥,軍令又會沒有辦法加以貫徹了。從前狄青在鄜州、延州,曾做過我的部屬,為人沉穩勇敢有謀略,如果能將征討儂智高的大任交給他,他定會不辱使命,平定叛亂的。”於是仁宗下詔,由狄青一人指揮征伐嶺南之事。
有人說:“儂智高的標牌兵銳不可當。”狄青說:“標牌兵是步兵,步兵一旦遇到騎兵就沒法充分發揮自己的戰鬥力,我將徵調西邊的蕃民編為部伍。”又有人說:“南方的地形不適宜騎兵作戰。”狄青說:“蕃人善於射箭,能吃苦耐勞,上高山下險坡,如在平地行走,只要趁著當地瘴氣沒有起來的時候,快馬馳衝突擊,必定能夠破敵。”等到出發時候,每天行軍的路程都不超過一個驛站,每到一個州,狄青就下令士卒休整一天。到潭州之後,狄青重新整編了部隊,嚴明了軍紀。有一個搶了旅館一把青菜的士兵,立即被斬首示眾,於是全軍秩序井然。當時儂智高回邕州據守,狄青忌憚儂智高占據著崑崙關的險要關口,於是先按兵不動,一面命賓州準備全軍五天的軍糧,讓士卒們休養。這時正逢上元節,狄青命人張燈結彩,第一天晚上,宴請副將,第二天晚上宴請下屬軍官,第三天晚上宴請各個營的軍吏。第一天晚上,賓主歡飲一直到天快亮了,第二天晚上正好遇到大風雨,大約到二鼓時,狄青突然對大家說自己身體不適,暫時離席進帳。過了一陣子,狄青命人告訴孫沔,請他暫時代替主人招待賓客,一會服過藥就出來了。席中,多次派人向座上的客人勸酒慰問,一直到第二天天亮,客人們都不敢離席。這時忽然有人騎著馬前來稟報說:“昨夜三更時分,元帥已經攻占了崑崙關。”狄青既然已經成功地奪取了崑崙關,高興地說:“崑崙關非常險要,賊人不知道據守,不會有多大的作為了。”狄青率軍逼近邕州的時候,賊人才有所發覺,兩軍在歸仁鋪交戰,狄青站在高處觀望。賊人在土坡上據守,宋軍節節進逼,狄青命步兵做前鋒,騎兵隱藏在後面。賊人派出善戰的軍隊在陣前,手拿著長槍。前鋒孫節失利,不幸捐軀。將士們都因為畏懼狄青,不敢撤退。狄青站在高山上,手拿著五色旗,指揮騎兵分為左右兩路,從後面包抄,將敵軍截成了三段,輪番攻擊。右軍攻左,左軍攻右,不久又交替攻擊,賊不知道如何應對。敵人的標牌軍也被宋軍的騎兵給衝散了,都難以扎住陣腳,手中的槍像被捆住一樣,宋軍又拋出馬上的鐵連枷攻擊敵人,於是賊兵潰逃。儂智高將城燒毀逃跑。
狄青攻破邕州之後,搜查屍體堆時,中間有個身穿金龍衣的人,又在他旁邊發現一副刻有金龍圖案的盾牌,有人說:“儂智高已經死了,應當立即稟奏皇帝。”狄青阻止說:“怎么能知道這不是賊人使詐呢,寧可失去殺死儂智高的功勞,怎么能欺騙朝廷呢?”
馮夢龍《狄青》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

馮夢龍《狄青》原文及翻譯0

精彩資源:

  • 《舊唐書·褚亮傳》原文及翻譯

    2022-10-01 13:42:16
  • “王旦字子明,大名莘人”閱讀答案及原文翻譯

    2022-05-30 17:04:29
  • 世說新語之《華歆、王朗俱乘船避難》文言文翻譯

    2022-09-21 08:52:44
  • 《百家姓·利》文言文

    2022-11-08 00:50:52
  • “熊廷弼,字飛百,江夏人”閱讀答案及原文翻譯

    2023-04-03 13:34:55
  • “李謙溥,字德明,少通《左氏春秋》”閱讀答案解析及翻譯

    2023-05-22 16:34:02
  • 《孟子·梁惠王下》“孟子見齊宣王曰”閱讀答案及原文翻譯

    2022-06-06 03:14:34
  • 李南樓行狀文言文習題及答案

    2022-12-11 19:42:27
  • 《張衡傳》文言文知識點整理

    2022-09-23 07:25:37
  • 蕭統《陶淵明傳》“陶淵明,字元亮。或雲潛,字淵明”閱讀答案及譯文

    2023-02-14 19:35:39
  • “桓公問治民於管子。管子對曰”閱讀答案及原文翻譯

    2022-11-01 02:10:58
  • 《高祖功臣侯者年表序》原文及翻譯

    2021-08-06 03:47:25
  • 《吳氏浩然堂記》“新喻吳君,志學而工詩”閱讀答案及原文翻譯

    2023-02-16 10:09:52
  • 《本草綱目·石部·蓬砂》文言文

    2022-06-04 02:19:39
  • 自相矛盾文言文的意思以及道理

    2022-06-13 14:07:19
  • 《舊唐書·曹確傳》原文及翻譯

    2022-09-26 15:09:23
  • 《後漢書·龐參傳》原文及翻譯

    2022-04-12 18:55:37
  • 《善呼者》閱讀答案及原文翻譯

    2022-12-08 23:18:35
  • 始得西山宴遊記文言文及譯文

    2022-06-27 00:56:03
  • “賀蘭祥字盛樂。其先與魏俱起”閱讀答案及翻譯

    2022-12-16 15:32:08
  • 馮夢龍《狄青》原文及翻譯