《王者貴天》原文及翻譯
劉向《說苑》
原文:
齊桓公問管仲曰:“王者何貴?”曰:“貴天。”桓公仰而視天。
管仲曰:“所謂天者,非謂蒼蒼莽莽之天也。君人者,以百姓為天。百姓與之則安,輔之則強,非之則危,背之則亡。《詩》云:‘人而無良,相怨一方。’民怨其上,不遂亡者,未之有也。”
注釋:
貴:以……為貴。
蒼蒼莽莽:形容廣闊無邊。
君:作動詞,做……君主。
與:此指親附。
遂:最終。
譯文/翻譯:
齊桓公問管仲:“作為君主,應該把什麼當作最寶貴的?”管仲回答說:“應該把天當作最寶貴的。”齊桓公於是仰頭看天。
管仲說:“我所說的天,不是這無邊無際的天。作百姓君主的人,要把百姓當作天。百姓親附,國家就安定;百姓輔助,國家就強盛;百姓反對,國家就危險;百姓背棄,國家就滅亡。《詩經》上說:‘君主如果不夠仁慈善良,地方百姓就會怨恨。’百姓怨恨他們的君主,而國家最終不滅亡,這是從來沒有過的。”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
中考語文文言文一詞多義歸納
2023-01-14 14:57:05
論語為政篇文言文
2023-05-07 23:48:32
《傷仲永》文言文原文和翻譯
2023-04-04 11:31:21
《愚公移山》閱讀答案及原文翻譯賞析
2023-03-19 09:01:22
治學文言文翻譯
2022-12-10 10:42:32
梅堯臣《金山寺(並序)》閱讀答案
2022-11-08 22:57:34
五柳先生傳的文言文翻譯
2023-04-11 02:53:06
高考文言文有哪些表達技巧
2022-08-24 01:00:22
黃州快哉亭記文言文翻譯及注釋
2023-03-17 17:49:13
推敲文言文賞析
2023-01-25 11:55:07
“孟子將朝王,王使人來曰”閱讀答案及原文翻譯
2022-07-25 20:05:51
送東陽馬生序文言文譯文
2023-01-27 01:14:36
五年級文言文改寫《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
2023-01-30 15:06:55
國中語文知識點:文言文
2022-09-09 18:22:36
韓非《重輕罪》閱讀答案及翻譯
2023-04-10 04:47:16
“(魏文侯)十七年,伐中山,使子擊守之”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-05 01:00:13
富人之子文言文翻譯
2023-03-15 00:25:16
《元史·本紀第一》文言文原文及翻譯
2022-08-31 05:20:50
其文言文虛詞學案
2023-04-29 12:21:00
高考語文文言文閱讀答題的5個小技巧
2022-05-18 08:07:29