《徐稚設譬答問》原文及翻譯

世說新語

原文:

孺子年九歲,嘗月下戲。人語之曰:“若令月中無物,當極明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,無此必不明。”

譯文/翻譯:

徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍。有人對他說:“如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?”徐孺子說:“不是這樣的。好比人的睛睛里有瞳仁,如果沒有這個,一定看不見。”

注釋:

[1]徐孺子:即徐稚,字孺子。
[2]戲:遊戲,玩耍。
[3]若令:假使;如果。
[4]邪:通“耶”。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《徐稚設譬答問》原文及翻譯0
《徐稚設譬答問》原文及翻譯