《服虔幸遇鄭玄》原文及翻譯
世說新語
原文:
鄭玄欲注《春秋傳》,尚未成,時行與服子慎遇,宿客舍。先未相識,服在外車上與人說己注傳意,玄聽之良久,多與己同。玄就車與語曰:“吾久欲注,尚未了。聽君向言,多與我同,今當盡以所注與君。”遂為服氏注。
譯文/翻譯:
鄭玄想要注釋《左傳》,還沒有完成。這時有事到外地去,和服子慎相遇,住在同一個客店裡,起初兩人並不認識。服子慎在店外的車子上,和別人談到自己注《左傳》的想法;鄭玄聽了很久,聽出服子愎的見解多數和自己相同。鄭玄就走到車前對服子慎說道:“我早就想要注《左傳》,還沒有完成;聽了您剛才的談論,大多和我相同,現在應該把我作的注全部送給您。”終於成了服氏注。
注釋:
[1]《春秋傳》:《春秋左氏傳》,即《左傳》。
[2]行:出行。服子慎:即服虔,字子慎,善解《春秋左氏傳》,舉孝廉,官曆尚書郎、九江太守。
[3]了:完結。
[4]向言:剛才所說的。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
吳均《與朱元思書》原文及翻譯
2023-07-26 21:00:04
《師說》文言文原文及翻譯
2022-06-09 21:54:30
《閱江樓記》原文及翻譯
2021-03-31 05:57:13
明史羅倫傳文言文閱讀原文附答案參考
2022-06-17 07:00:06
語文文言文練習
2022-07-08 04:22:53
《宋史》文言文閱讀題
2022-10-02 03:51:17
《百家姓.谷》文言文的歷史來源
2022-10-14 20:55:56
陳情表文言文
2022-08-20 10:49:45
《百家姓伏》文言文
2022-12-14 13:27:08
文言文《幼學瓊林卷二叔侄》原文及翻譯
2022-06-20 15:57:26
國中文言文知識點歸納:重要的語句翻譯
2022-10-10 13:51:00
國中文言文專題練習及答案
2022-11-08 16:04:50
《百家姓.梁》文言文的歷史來源
2022-07-10 14:41:57
醉人擊虎文言文翻譯
2023-05-22 18:20:40
文言文獨樂園記閱讀理解
2023-03-16 18:50:38
高中必背文言文
2022-11-06 22:28:32
《楊烈婦傳》原文及翻譯
2021-02-25 01:29:33
許劭字子將文言文與答案
2022-07-21 21:20:54
中考問答:文言文應該怎么背誦?
2023-02-19 15:35:29
鈷鉧潭西小丘記文言文
2022-11-06 00:20:27