自見之謂明文言文翻譯

自見之謂明文言文翻譯

導語:自見之謂明意思是徹底的了解自己(多指缺點)的能力。指了解自己的情況,對自己有正確的估計。怎么小編給大家分享關於自見之謂明文言文及翻譯,希望大家喜歡!

中考課外文言文閱讀《自見之謂明》

韓非子

楚莊王欲伐越,莊子諫①曰:王之伐越何也?曰:政亂兵弱。莊子曰:臣患②智之如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗於秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊蹻③為盜於境內,而吏不能禁,此政之亂也。王之弱亂非越之下也,欲伐越,此智之如目也。王乃止。故知之難,不在見人,在自見。故曰:自見之謂明④。

(選自《韓非子·喻老》)

注釋:

①諫:規勸君主、尊長,使其改正錯誤。

②患:擔心。

③莊蹻:楚國的大盜,實為人民起義領袖。

④明:眼睛明亮,這裡指明智。

譯文:

楚莊王想要討伐越國,莊子規勸說:大王為什麼要討伐越國呢?楚王說:他們的政治混亂,軍隊軟弱。莊子說道:我害怕智慧像眼睛,可以看見百步以外的事物卻不能看見自己的睫毛。大王你的.軍隊,自從敗給秦、晉兩國後,喪失了數百里的土地,這是軍隊軟弱。莊蹻在我國境內做了盜賊,但是官吏們不能阻止,這是政治混亂。大王政治混亂軍隊軟弱,並不在越國之下,想要討伐越國,這就是智慧像眼睛一樣。楚王就停止了討伐越國。所以,了解某件事的困難,不在於認識別人,而在於認識自己。所以說:能夠自己認識自己,才是所謂的明智。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

自見之謂明文言文翻譯0
自見之謂明文言文翻譯