《戰國策》 齊六濮上之事文言文翻譯

《戰國策》 齊六濮上之事文言文翻譯

濮上之事,贅子死,章子走,盼子謂齊王曰:“不如易餘糧於宋,宋王必說,梁氏不敢過宋伐齊。齊固弱,是以餘糧收宋也。齊國復強,雖復責之宋,可;不償,因以為辭而攻之,亦可。”

翻譯

在濮水上的那次戰役中,齊國的'將領聲子陣亡,章子逃跑,田盼對齊宜玉說:“不如把我們的餘糧送給宋國,宋王一定很高興,魏國就不敢越過宋國來進攻齊國。齊國本來就很衰弱,這是用送餘糧的辦法收買宋國。將來齊國再強盛了,即使再去向宋國討還這筆債務,是可以的;如果宋國不肯償還,我們就用這個為藉口去攻打他們,也是可以的。”

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《戰國策》 齊六濮上之事文言文翻譯0
《戰國策》 齊六濮上之事文言文翻譯