文言文專項練習:《鸚鵡滅火》
文言文專項練習:《鸚鵡滅火》
鸚鵡滅火
有鸚鵡飛集他山,山中禽獸皆相愛。鸚鵡自念,此山雖樂,然非吾久居之地,遂去。禽獸依依不捨。
後數月,山中大火。鸚鵡遙見,心急如焚,遂入水沾(沾濕)羽,飛而灑之。
天神言:“汝雖好意,然何足道也?”
對曰:“雖知區區水滴不能救,然吾嘗僑居是山,禽獸善待,皆為兄弟,吾不忍見其毀於火也!”
天神嘉其義,即為之滅火。
1.解釋下列畫線的詞。
A.有鸚鵡飛集他山
B.山中禽獸皆相愛
C.然何足道也
D.然吾嘗僑居是山
2.翻譯:天神嘉其義,即為之滅火。
譯文:_________________________________________.
3.請結合自身實際談談你對“義”的理解。
___________________________________________________________
【參考譯文】
鸚鵡滅火
一群鸚鵡飛到一座山上,山中的禽獸都(很喜歡),互敬互愛。鸚鵡想,這裡雖然感到很快樂,但是不能長久居留下去,於是便飛走了。過了好幾個月以後,山中突然失火。鸚鵡遠遠地看到,便用自己的羽毛沾濕水,飛到山上,灑水去救火。天神見此,說道:“你雖然很有意氣和氣志,但又有什麼用(效果)呢!”鸚鵡答道:“我雖然知道不能夠把火救滅,但是我曾經住過這座山,與山上的禽獸友好相處,親如兄弟,(山中這樣著火),我不忍心看下去啊!”天神聽了很感動,以示嘉獎,便把山火滅了
【參考答案】
1.A.棲止B.喜歡它C.值得D.移住、寄住
2.天上的神仙讚許鸚鵡的`好心腸,就替它撲滅了火。
3.幫助他人,不在於力量的大小,而在於顯示一片誠心。有人捐一元錢幫助病重的同學,有人出50萬元支援受災的百姓,各盡其力,這“義”的分量是相當的。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《五代史宦者傳》論原文及翻譯
2022-11-02 23:53:26
人生感悟的文言文
2022-09-24 21:38:58
患夫社鼠文言文翻譯
2022-07-21 21:06:48
聊齋張誠文言文翻譯
2022-11-21 18:39:29
“事有可行而不可言者,有可言而不可行者”閱讀答案及原文翻譯
2022-05-07 00:01:28
《薛奎識范鎮》原文及翻譯
2022-11-16 07:32:26
黔之驢文言文及答案
2023-02-20 22:16:34
中考語文文言文捕蛇者說考點
2022-09-24 00:25:13
中考語文文言文必背科舉考試知識點
2023-04-01 03:52:06
文言文《傷仲永》譯文及注釋
2023-03-24 22:33:48
《本草綱目·草部·漏盧》文言文
2023-05-08 10:26:54
高彥休《崔尚書雪冤獄》“尚書博陵公碣任河南尹”閱讀答案及翻譯
2023-01-07 00:28:21
《北史·費穆傳》原文及翻譯
2022-06-26 04:59:41
黔驢技窮的文言文翻譯
2022-07-09 12:17:25
司馬光《李愬雪夜入蔡州》閱讀答案及原文翻譯
2022-08-01 10:10:33
“李自良,兗州泗水人”閱讀答案及翻譯
2022-05-25 00:33:52
“周澤字稺都,北海安丘人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-12 00:06:28
文言文通假字
2023-05-28 04:10:35
世說新語賢媛文言文閱讀試題及答案
2023-03-31 10:56:43
《潮州韓文公廟碑》原文及翻譯
2023-05-22 01:30:41