文言文實詞亡的用法
文言文實詞亡的用法
(1)<動>逃跑。《陳涉世家》:“今~亦死,舉大計亦死。”《廉頗藺相如列傳》:“臣嘗有罪,竊計欲~走燕。”
(2)<動>丟失;失掉。《智子疑鄰》:“暮而果大~其財。”《六國論》:“諸侯之所~,與戰敗而~者,其實亦百倍。”
(3)<動>滅亡。《子魚論戰》:“寡人雖~國之餘,不鼓不成列。” 《過秦論》:“遂並起而~秦族矣。”
(4)<動>死亡。《赤壁之戰》:“今劉表新~,二子不協。”
(5)<動>通“忘”。忘記。《韓非子-說林》:“人不能自止於足,而~其富之涯矣。”
亡
(1)通“無”。一指“沒有”,一指“不”。《愚公移山》:“河曲智叟~以應。”《報劉一丈書》:“他日來,幸~阻我也。”
[亡命]逃亡(在外)。又指逃亡在外的人。不要命的人,同“亡命之徒”。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
摸鐘辨盜文言文翻譯
2023-03-22 07:08:55
文言文常用實詞義項
2022-12-29 20:42:10
高中會考文言文名句
2023-03-25 21:26:15
祖詠《江南旅情》原文及翻譯
2023-06-18 22:32:52
李贄《賈誼》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-29 05:33:13
文言文通假字
2023-01-02 05:09:01
《後漢書·郭躬傳》原文及翻譯
2023-07-11 06:13:31
隆中對文言文課後題答案
2022-10-28 13:34:11
《明史·宋禮傳節選》文言文閱讀及答案
2023-01-08 05:26:22
《晉書·劉喬傳》原文及翻譯
2022-01-28 01:59:56
《望洋興嘆》原文及翻譯
2023-05-19 09:46:16
“河伯曰:“若物之外,若物之內”閱讀答案及原文翻譯
2023-04-17 11:23:54
《金史·張浩傳》原文及翻譯
2023-06-05 13:35:37
文言文常用實詞義項及例句
2022-11-02 22:20:39
方仲永傳文言文練習題及答案
2022-08-09 04:18:10
戎夷解衣的文言文
2022-06-23 20:38:38
《百家姓.仲孫》文言文的歷史來源
2023-04-05 10:20:10
一招制勝高考文言文閱讀解題技巧
2022-08-03 08:22:27
國中文言文閱讀試題:竇太后
2022-10-04 12:05:47
文言文備考要牢記四“強化”
2022-08-21 19:19:57