《李廙》文言文
《李廙》文言文
李廙
原文
李為尚書左丞,有清德。其妹,劉晏妻也。晏方秉權,嘗詣宅,延至室。晏見其門帘甚弊,乃令人潛度廣狹,後以粗竹織成,不加緣飾,將以贈廙。三攜至門,不敢發言而去。
譯文
李廙擔任尚書左丞相,有清廉的美德。他的`妹妹是劉晏的妻子,劉晏當時正掌管錢財,他曾經拜訪李廙,李廙請他到家裡坐。看到李廙的門十分破舊,就命令手下偷偷地測量門的長和寬,然後用沒打磨過的竹子編成帘子,不加修飾,將要把它送給李廙。劉晏多次去李廙家,都不敢提這件事就離開了。 出自《唐國史補》
注釋
(1)尚書左丞:官職名稱。
(2)秉:執掌
(3)緣飾:修飾
(4)弊:破舊
(5)去:離開
(6)方:正
(7)以:把(它)
(8)延:邀請
(9)為:擔任
(10)度:量
(11)潛:偷偷地
(12)詣:拜訪
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
英雄之言的文言文原文及翻譯
2022-11-22 02:34:20
《新唐書·鄭畋傳》原文及翻譯
2023-04-22 00:46:01
強弱之辯中考課外文言文
2023-04-14 06:02:32
“馬世奇,字君常,無錫人”閱讀答案解析及翻譯
2023-02-14 07:38:53
《徙木僨表》文言文閱讀答案及原文翻譯
2022-11-29 19:35:06
墨子《公輸》原文與翻譯
2022-05-22 15:12:48
鼓盆而歌文言文翻譯
2023-03-20 06:49:44
中考語文文言文中的定語後置
2022-12-14 22:39:51
中學文言文翻譯基本方法技巧
2023-01-02 13:24:55
“和士開,字彥通,清都臨漳人也”閱讀答案及翻譯
2022-05-09 16:06:36
《刑賞忠厚之至論》閱讀答案解析及譯文
2023-03-15 16:11:46
短篇文言文原文加翻譯
2022-05-26 00:16:56
文言文或詩文中常見典故說明
2022-06-25 14:58:18
劉敞《患盜論》閱讀答案及翻譯
2022-11-02 12:45:47
《元史·管如德傳》原文及翻譯
2021-07-23 02:45:56
《晉書·王羲之傳》(二)原文及翻譯
2021-04-18 18:44:55
《清史稿·丁寶楨傳》原文及翻譯
2021-09-27 14:58:09
《河中石獸》原文及翻譯
2022-09-27 12:17:10
《明史·魏大中傳》原文及翻譯
2022-12-05 22:40:09
《明史·藍玉傳》原文及翻譯
2023-05-14 18:15:16