畫龍點睛文言文及翻譯
畫龍點睛文言文及翻譯
畫龍點睛原形容梁代畫家張僧繇作畫的神妙。後多比喻寫文章或講話時,在關鍵處用幾句話點明實質,使內容更加生動有力。以下是小編整理的關於畫龍點睛文言文及翻譯,歡迎閱讀。
【原文】
張僧繇於金陵安樂寺,畫四龍於壁,不點睛。每曰:“點之即飛去。”人以為誕,因點其一。須臾,雷電破⑽壁,一龍乘雲上天。不點睛者皆在。
【注釋】
1 張僧繇(yóu):南朝梁吳(今蘇州市)人,中國古代著名的畫家。
2 金陵:今江蘇南京市。
3 每:常常,每每。
4 去:離開。
5 因:因此,就。
6 以為:認為。
7 須臾:一會兒。
8 誕:虛妄,荒唐。
9 皆:都,全都。
10 破:擊
【翻譯】
張僧繇在金陵安樂寺牆壁上畫了四條龍,但沒有畫眼睛,他常常說:“點了眼睛龍就飛走了。”人們都認為很荒唐,就點了其中一條龍的.眼睛。一會兒,雷電打破牆壁,一條龍乘雲飛上了天,沒有被點上眼睛的龍都在。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
高中文言文實詞歸納複習
2022-07-08 19:53:57
歸有光《張自新傳》原文及翻譯
2022-05-22 07:19:04
《舊唐書·薛嵩傳》原文及翻譯
2021-11-01 03:57:22
元好問《御史程君墓表》“君諱震,字威卿”閱讀答案及翻譯
2022-09-23 23:16:52
李星沅傳文言文閱讀原文附答案
2022-06-07 05:15:42
語文文言文試題:長孫儉
2022-09-27 01:33:18
國小文言文解義
2022-05-05 15:04:07
“孔子生魯昌平鄉陬邑”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-21 17:52:54
《壽陽曲·遠浦帆歸》原文及翻譯
2021-05-14 22:05:40
高中語文必修3文言文
2022-05-13 10:08:23
“王拱辰,字君貺,開封鹹平人”閱讀答案解析及原文翻譯
2022-12-21 02:50:18
文言文《山市》翻譯及原文
2022-10-05 23:13:25
“馬援字文淵 扶風茂陵人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-24 06:43:19
祖逖國中語文文言文複習
2022-08-07 10:07:02
宜黃縣縣學記文言文閱讀原文附答案
2023-01-06 03:10:21
《閣夜》原文及翻譯
2022-07-05 16:23:38
文言文《黔之驢》譯文及賞析
2023-03-29 13:25:06
學習文言文的三步走方法
2022-10-19 18:59:00
從文化視角創新高中文言文教學
2022-05-16 08:01:47
《魏書·李平傳》原文及翻譯
2023-03-08 19:38:51