歐陽公苦讀文言文翻譯

歐陽公苦讀文言文翻譯

導語:歐陽修苦讀,中國古代勤學勵志的典故之一。下面小編為你整理的歐陽公苦讀文言文翻譯,希望對你有所幫助

【原文】

歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。

【譯文】

歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。

就本文而言,歐陽修值得我們學習的精神是:勤學苦練、專心致志。

歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是:家長的`善於教育,嚴格要求。

【閱讀訓練】

1.文中教以書字的書的含義,跟下面哪一句中的書相同?()

A.卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。

B.惟予之公書與張氏之吝書若不相類。

C.一男附書至,二男新戰死。

D.乃丹書帛曰陳勝王,置人所罾魚腹中。

2.翻譯句子。

①歐陽修四歲而孤。譯文:

②惟讀書是務。譯文:

3.就本文而言,歐陽修值得我們學習的精神是:

4.歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是

【答案】

1.D

2.①歐陽修四歲時父親就去世了②只是致力讀書

3.勤學苦練、專心致志

4.家長的善於教育,嚴格要求。

通過《歐陽修苦讀》閱讀參考答案,同學們是否覺得自己對這篇文章的理解程還不夠深刻呢,如果是這樣,那就抓緊時間改正吧。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

歐陽公苦讀文言文翻譯0
歐陽公苦讀文言文翻譯