一行尊法文言文翻譯
一行尊法文言文翻譯
大家看的懂一行尊法文言文嗎?下面小編整理了一行尊法文言文翻譯,歡迎大家閱讀學習!
一行尊法文言文翻譯
【原文】
初,一行幼時家貧,鄰有王姥兒,家甚殷富,奇一行,不惜金帛。前後濟之數十萬,一行常思報之。至開元中,承玄宗敬遇之,言無不可。未幾,會王姥兒犯sha6*人罪,獄未具,姥詣一行求救之。一行曰“姥要金帛,當十倍酬也;君上執法,難以情求,如何?”王姥戟手大罵曰:“何用識此僧!”一行從而謝之,終不顧。
【注釋】
1、一行(xíng)尊法:尊重法律。
2、濟:接濟。
3、開元:年號。
4、敬遇:禮遇。
5、獄未具:案子沒有審結。獄:案件。
6、尋:不久。
7、戟手:戟:原為一種兵器,文中形容手指像戟一樣筆直的`指著。伸出食指中指指人,以其似戟,古雲。
8、謝:道歉。
9、訪:到。
10、報:報答。
11、姥:年老的婦人。
12、顧:回頭看,這裡指理睬。
13、從:跟從,跟隨。
14、君上:皇上。
【譯文】
從前,一行(人名)和尚小時候家裡很窮,鄰居家有一個姓王的老太太,前前後後救濟了他幾十萬錢。(他)常常想著要報答王老太太。到了開元年中,一行得到皇上的恩寵,在皇上面前沒有什麼話不可以說的時候,不久王老太太的兒子犯了sha6*人罪還沒有判刑,王老太太去請一行救她的兒子。一行說:“老太太您要,我應該以十倍來回報。但朝廷執法,我不好求情干擾。這讓我?”王老太太指著他大罵說:“我認識你這個和尚有什麼用!”一行跟在王老太太身後並向她道歉,王老太太始終也沒有回頭理睬他。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
姚鼐《朱竹君先生傳》閱讀答案及原文翻譯
2022-11-08 23:47:15
文言文《六一居士傳》原文及譯文
2022-12-06 21:48:28
《曹劌論戰》文言文賞析
2022-06-22 18:23:08
使至塞上文言文原文翻譯
2023-05-24 07:22:58
高中文言文《邪客篇》原文
2023-03-01 18:07:08
高中語文文言文虛詞其的用法
2023-01-17 07:11:46
高考文言文知識點:鄒忌諷齊王納諫
2023-03-27 16:17:25
“周瑄,字廷玉,陽曲人”閱讀答案解析及原文翻譯
2022-07-12 13:16:38
學習文言文的幾個方法
2022-06-19 11:12:59
《陳書·蔡徵傳》原文及翻譯
2022-11-29 10:47:39
國中文言文《傷仲永》原文譯文及鑑賞
2022-06-15 22:42:45
“廖有方,元和乙未歲,下第游蜀”閱讀答案及原文翻譯
2023-05-19 03:40:15
精衛填海文言文原文與翻譯
2023-02-21 08:32:51
《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》《李白傳》閱讀答案
2022-10-19 20:37:56
國中6冊文言文通假字
2023-04-14 13:40:39
高山流水文言文翻譯及閱讀
2022-11-04 15:33:42
《凡音,生於人心者也》原文及翻譯
2023-01-18 07:12:44
曾鞏《陳公神道碑銘》閱讀答案及原文翻譯
2022-06-21 14:56:59
文言文之美小議作文
2023-03-27 00:00:39
《蔡邕被害》閱讀答案及原文翻譯
2022-05-16 10:36:37