文言文《文侯與虞人期獵》翻譯
文言文《文侯與虞人期獵》翻譯
《戰國策》是一部國別體史書。主要記述了戰國時期的縱橫家的政治主張和策略,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍。下面是小編為大家整理的.文言文《文侯與虞人期獵》翻譯,歡迎參考~
文侯與虞人期獵
朝代:兩漢
作者:劉向
原文:
魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”乃往,身自罷之。魏於是乎始強。
翻譯
魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪裡呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這裡很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”於是自己前往約定地點,親自取消了打獵的活動。魏國從此變得強大。
注釋
文侯:戰國時期魏國國君,在諸侯中有美譽。
虞人:管理山澤的官。
期獵:約定打獵時間。
焉:哪裡。
是: 這
罷:停止,取消。
之:到,往。
強:強大。
期:約定
雨:下雨
豈:怎么
可:能
乃:於是就
做人要講究誠信,不能因為自己的快樂或事情就違背承諾。
開口相約,是一件最簡單不過的事,但要信守約定、踐行約定,就不那么容易了,只有誠信之人才能夠做到的。守約是誠信的要求和表現,魏文侯信守約定,冒雨期獵,體現了他的誠信。君王的誠信對一個國家是至關重要的,魏國能成為當時的強國,與魏文侯的誠信有關。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《清史稿·金順傳》原文及翻譯
2023-03-26 18:02:53
描寫元宵節的古詩詞大全
2022-07-18 00:52:47
胸有成竹文言文的翻譯
2023-04-21 21:58:35
九年級下冊語文文言文翻譯及課文解析
2022-10-09 04:49:30
歐陽修《醉翁亭記》原文及翻譯
2022-11-11 02:52:18
“劉健字希賢,洛陽人”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-29 11:28:57
文言文游褒禪山記知識點歸納
2022-07-27 11:47:48
《唐才子傳·陳子昂傳》原文及翻譯
2023-03-31 14:39:32
朱熹《讀書之法》閱讀答案及原文翻譯
2022-11-25 10:46:57
中考文言文《桃花源記》複習要點
2022-09-18 04:08:36
《宋史·韓世忠傳》原文及翻譯
2023-01-19 06:29:24
文言文固定格式
2022-06-23 14:40:42
文言文《楚襄王問於宋玉》翻譯鑑賞
2022-07-22 16:50:45
《釋秘演詩集序》文言文閱讀
2023-02-13 09:24:35
《閬水歌》文言文原文及賞析
2022-07-26 09:46:00
杏花書屋記文言文翻譯
2022-09-22 01:35:46
賀鑄《橫塘路 • 凌波不過橫塘路》原文及翻譯
2023-07-03 05:53:02
蘇軾《喜雨亭記》閱讀答案及原文翻譯賞析
2022-09-05 15:34:23
《周書·蕭撝傳》原文及翻譯
2021-10-05 11:51:36
國中文言文焦奇神勇解析
2023-05-31 17:42:55