智子疑鄰文言文翻譯及原文
智子疑鄰文言文翻譯及原文
智子疑鄰,是一個成語典故,出自《顏則旭》。下面,小編為大家分享智子疑鄰文言文翻譯及原文,希望對大家有所幫助!
原文
宋有富人,天雨牆壞。其子曰:“不築,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。
譯文
宋國有個富人,因下大雨,牆坍塌下來。他兒子說:“如果不(趕緊)修築它,一定有盜賊進來。”他們隔壁的老人也這么說。這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很讚賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人幹的`。
注釋
智其子:以為他的兒子很聰明,聰慧,機智。
宋:宋國。
雨:下雨(名詞作動詞)。.
壞:毀壞,損壞。
築:修補。
盜:偷盜。動詞活用作名詞。
富人;富裕的人。
亦云:也這樣說。云:說。亦:也。
暮:晚上。
而:無義。表示承接關係。
果:果然。
亡:丟失。
父:(fǚ,第3聲,譯為“老人”指鄰居家的老人)鄰居家的老人。
甚:很。
而(疑鄰人之父):表示轉折關係。15、家:家裡的人。
一詞多義
1.暮:
夜晚(暮而果大亡其財)
年老(烈士暮年,壯心不已)
2.果:
果然(暮而果大亡其財)
結果( 未果, 尋病終)
3.亡:
丟失(暮而果大亡其財)
逃跑(今亡亦死,舉大計亦死)
通“無”沒有(河曲智叟亡以應)
4.其:
其子曰(代詞;代他的)
其家甚智其子(代詞;代這)
5.之:
他/她。(的//語氣助詞:不譯//去、到)
6.而:
暮而果大亡其財(表承接)
而疑鄰人之父(錶轉折;卻)
告誡人們,如果不尊重事實,只用親疏和感情作為判斷是非的標準,就會主觀臆測,得出錯誤的結論。
古今異義
1、亡古意:丟失 今意:死亡
2、其鄰人之父亦云古意:說 今意:常做“雲朵”講,在空中懸浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物體
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
劉基《賣柑者言》文言文及翻譯
2023-05-23 13:13:43
初二上冊語文期末文言文複習技巧
2022-12-22 02:06:10
《舊唐書·魏玄同傳》原文及翻譯
2021-12-18 23:04:27
小石城山記文言文翻譯
2022-10-16 05:53:02
“盧充者,范陽人。家西三十里,有崔少府墓”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-22 08:14:33
廉頗藺相如列傳(節選)文言文翻譯
2022-06-23 06:37:33
《明史·馬自強傳》原文及翻譯
2021-04-24 10:49:38
“魯莊公與齊戰於長勺,兩軍相望”閱讀答案解析及翻譯
2022-12-30 14:41:29
《子奇治縣》原文及翻譯
2023-05-20 02:02:51
《原君》文言文原文及翻譯
2023-04-25 12:20:54
《韓雍傳》“韓雍,字永熙,長洲人,以才略稱”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-06 11:44:58
狼的文言文翻譯
2022-07-11 17:09:22
吳士談兵文言文翻譯
2022-08-21 18:34:24
《呂蒙傳》文言文習題及答案
2022-08-22 21:49:35
《緹縈救父》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-31 10:54:38
《岳陽樓記》原文及翻譯賞析
2022-05-10 08:23:40
國中語文文言文通假字
2023-03-02 07:36:49
經典哲理的文言文句子
2022-12-10 09:44:54
中考文言文常用詞語釋義
2023-04-09 22:40:40
《逍遙遊》(2)原文及翻譯
2022-05-17 15:20:42