鄭人買履文言文翻譯及寓意
鄭人買履文言文翻譯及寓意
鄭人買履形容有的人脫離實際;只按教條辦事。遇事要實事求是,要會靈活變通,不要死守教條。下面是小編整理的鄭人買履文言文翻譯及寓意,歡迎閱讀參考!
鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。
人曰:“何不試之以足? ”
曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”
注釋
1.鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。
2.欲:將要,想要。
3.者:......的人。(定語後置)
4.先:首先。
5.度(duó):測量。
6.而:連詞,表示承接。
7.置:放置,擱在。
8.之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。
9.其:他的。
10.坐:通假字,同“座”,座位。
11.至:等到,直到。
12.之:到……去,往
13.操:攜帶。
14.已:已經。
15.得:得到;拿到。
16.履:鞋。
17.乃:於是,這才。
18.持:拿。
19.度(dù):量好的尺碼。
20.反:通假字,同“返”,返回。
21.市罷:集市散了。
23.遂:於是。
24.曰:說。
25.寧(nìng):寧可。
26.無:不。
27.自信:相信自己。
28.以:用。
注意字詞【讀音】履:lǚ 邊音,第三聲
【讀音】度:duó 多音字,第二聲
【讀音】寧:nìng 鼻音, 第四聲
【讀音】遂:suì 非常用生字,第四聲
譯文
有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺碼,然後把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。他已經挑好了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺碼了。”於是返回家去取尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,他最終沒有買到鞋。 有人問:“為什麼不用你的腳去試試鞋的大小呢?”他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”
鄭人買履擴寫
鄭國有個想買鞋的人,叫鄭呆,說他呆吧,他還真呆,不信你往下讀讀.
鄭呆的鞋穿破了,他想買一雙新鞋,於是他東找西找,找到了一條繩子,對比好自己的'腳剪下多餘的部分.剪好尺碼以後,順手把量好的尺碼放在座位上,就匆匆向集市跑去了.
集市上的人很多,不一會兒,鄭呆就找到了一家鞋店,這個鞋店不僅鞋的質量好,價錢還便宜.憑著店主多年的經驗,店主很快就看出了鄭呆合適穿的鞋,就從鞋架上拿了一雙鞋對鄭呆說:先生,這雙鞋適合您,您先試試合不合腳.鄭呆心想:哼!別以為我會吃你的虧,幸虧我足智多謀帶了個尺碼!哈哈!他的手就往口袋裡一摸,哎呀!我沒帶尺碼,你等等我!我這就回去取.鄭呆說著便象兔子一樣飛奔回去.
鄭呆拿到尺碼後又飛跑了回來,可這個時候集市已經空空如也,一人無有了.他垂頭喪氣的走了回去,一邊走著,還一邊說:怪我!跑的那么慢!有些愛管閒事的人走上來關切的問:咋啦?小伙子?這是給誰買個鞋呀?鄭呆說:給我自己呀!路人聽了又問:你不知道集市這時已經散了嗎?鄭呆說:我是來早了,可沒帶尺碼,又回去取的.路人聽了哈哈大笑,問:你為什麼不用自己的腳試試呢?鄭呆理直氣壯的說:我寧肯相信尺碼,也不相信自己的腳.
寓意
這個鄭國人犯了教條主義的錯誤。他只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,倒確是有的。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發,不從實際出發;書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就要碰壁。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。