“王守仁,字伯安”閱讀答案解析及翻譯

王守仁,字伯安,餘姚人。弱冠舉鄉試,學大進。顧益好言兵,且善射。登弘治十二年進士。
正德元年冬,劉瑾逮南京給事中御史戴銑等二十餘人。守仁抗章救,瑾怒,廷杖四十,謫貴州龍場驛丞。龍場萬山叢薄,苗、僚雜居。守仁因俗化導,夷人喜,相率伐木為屋,以棲守仁。瑾誅,量移廬陵知縣。入覲,遷南京刑部主事。
兵部尚書王瓊素奇守仁才。十一年八月擢右僉都御史,巡撫南、贛。當是時,南中盜賊蜂起。守仁至,親率銳卒屯上杭。佯退師,出不意搗之,連破四十餘寨,俘斬七千有奇。還至贛州,議討浰頭賊,獨仲容未下。橫水破,仲容始遣弟仲安來歸,而嚴為戰守備。守仁歲首大張燈樂,仲容信且疑。守仁賜以節物,誘入謝。仲容率九十三人營教場,而自以數人入謁。守仁呵之日:“若皆吾民,屯於外,疑我乎?”悉引入祥符宮,厚飲食之。賊大喜過望,益自安。守仁留仲容觀燈樂。正月三日大享,伏甲士於門,諸賊入,以次悉擒戮之。余賊奔九連山。山橫亘數百里,陡絕不可攻。乃簡壯士七百人衣賊衣,奔崖下,賊招之上。官軍進攻,內外合擊,擒斬無遺。
當是時,讒邪構煽,禍變叵測,微守仁,東南事幾殆。世宗深知之。甫即位,趣召入朝受封。而大學士楊廷和與王瓊不相能。守仁前後平賊,率歸功瓊,廷和不喜,大臣亦多忌其功,因拜守仁南京兵部尚書。守仁不赴,請歸省。已,論功封特進光祿大夫,歲祿一千石。時已丁父憂,屢疏辭爵,乞錄諸臣功,鹹報寢。守仁已病甚,疏乞骸骨,不俟命競歸。行至南安卒,年五十七。
守仁天資異敏。年十七謁上饒婁諒,與論朱子格物大旨。游九華歸,築室陽明洞中,數年無所得。謫龍場,窮荒無書,日繹舊聞。忽悟格物致知,當自求諸心,不當求諸事物,喟然曰:“道在是矣。”學者翕然從之,世遂有“陽明學”雲。
(節選自《明史•王守仁傳》,有刪改)
10.對下列句子中加點詞語的解釋,正確的一項是(3分)
A.顧益好言兵 顧:重視
B.若皆吾民 若:如果
C.乃簡壯士七百人衣賊衣 簡:挑選
D.鹹報寢 寢:休息
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.夷人:原指少數民族的一種。春秋時居民中有華夏和東夷、西戎、南蠻、北狄的區分。各諸侯國經濟文化上較先進而自稱華夏,他們把較為落後的小國或部族稱之為戎、狄、蠻、夷。後來夷人就引申為對中國境內除華夏族之外的各族人的通稱。
B.大張燈樂:指春節前後至元宵節,由官方舉辦的大型燈飾展覽活動,常常附帶一些民俗活動。春節是我國最重要的節日,在乾百年的發展中形成了一些固定的風俗,如貼春聯(桃符、楹聯),貼窗花和倒貼“福”字,吃團圓飯,守歲,拜年等等。
C.歸省:指從外地回到家鄉探親,古時指當官的或是有成就的人回歸故里。《紅樓夢》第十八回“慶元宵賈元春歸省”中就有賈府隆重迎接元妃回家省親的內容。“歸”在古代指女子出嫁,在《詩經•周南•桃夭》中就有“之子于歸,宣其室家”。
D.陽明學,又稱王學、心學,是由明代大儒王守仁發展的道家學說。因王守仁曾築室於陽明洞中,世稱陽明先生,故稱其學說為陽明學。王守仁繼承宋代陸九淵的“心即理”學說,提倡“知行合一”和“致良知”,是明朝中晚期的主流學說之一。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.王守仁正直敢言,因上疏論救戴銑等人而觸怒了劉瑾,被廷杖四十後貶到貴州的龍場。他在這少數民族雜居的無書可讀的荒僻之地,複習以前所學,忽然悟到格物致知之學,世間於是有“陽明學”。
B.王守仁文武雙全,有智謀。他在平定南州的涮頭盜賊仲容時,先賜給他們節日禮物,打消他們的顧慮,引誘他們人城拜謝,事先在城門口埋伏了士兵,等盜賊入門,就一一擒獲並殺了他們。
C.王守仁是東南平賊的真正功臣,這也是剛剛即位的世宗深知的,但王守仁卻把功勞歸於賞識他的才華的兵部尚書王瓊,導致當時與王瓊不和的大學士楊廷和不高興,大臣也有很多嫉妒王守仁的功勞。
D.王守仁因朝廷之爭,不去任南京兵部尚書之職,而請求回家探親。朝廷論功行賞,封他特進光祿大夫,他也屢次上疏辭去爵位,請求記錄其他大臣的功勞。他還上疏祈求告老還鄉,最後病死在歸鄉途中。
13.將文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)守仁因俗化導,夷人喜,相率伐木為屋,以棲守仁。(5分)
(2)當是時,讒邪構煽,禍變叵測,微守仁,東南事幾殆。(5分)
參考答案
10.(3分)C【解析】A項,只是。B項,你們。D項,沒有。
11.(3分)D【解析】D項不是道家,是儒家。
12.(3分)B【解析】B項不是南州的盜賊,是贛州的。也不是在入城拜謝時埋伏士兵。
13.(10分)翻譯:
(1)(5分)王守仁根據他們的風俗加以教化、 領導 ,這 些少數民族人民很高興,大家一起砍伐樹木建造房子給王守仁居住。(“因”“率”“棲”每點1分,句意2分)
(2)(5分)當時,奸邪的壞人在朝中構陷忠良、煽風點火,災禍變化難以預料,沒有王守仁的話,東南平賊之事就很危險了。(“叵”“微”“殆”每點1分,句意2分)
參考譯文:
王守仁,字伯安,餘姚人。二十歲考中鄉試,學業大有長進。只是更喜歡談論兵法,而且擅長射箭。弘治十二年考中進士。
正德元年冬天,劉瑾逮捕了南京給事中御史戴銑等二十多人。王守仁上奏章企圖解救,劉瑾大怒,把王守仁廷杖四十,又貶到貴州的龍場做驛丞。龍場一帶群山連綿,苗族、僚族人雜居。王守仁根據他們的風俗加以教化、領導,這些少數民族人民很高興,大家一起砍伐樹木建造房子給王守仁居住。劉瑾被誅殺,衡量王守仁的才能,調遷到廬陵做知縣。入宮朝見皇帝,升任為南京刑部主事。
兵部尚書王瓊一直認為王守仁的才華不同尋常。十一年八月擢拔他做右僉都御史,到南州、贛州一帶做巡撫。當時,南州盜賊蜂擁而起。王守仁到了以後,親自率領精銳的士兵駐紮在上杭。假裝退兵,出其不意直搗敵巢,連續攻下四十多座敵營,俘虜、斬獲七千多敵人。回到贛州,商議征討浰頭盜賊,只有仲容沒被攻下。橫水被攻破以後仲容才派弟弟仲安來歸降,卻(偷偷地)緊密備戰。王守仁在新春時大張旗鼓地張燈結彩,舉辦娛樂活動,仲容將信將疑。王守仁賜給他們節日禮物,引誘他們入城拜謝。仲容率領九十三人在教場安營,自己帶領幾個人入城拜謁。王守仁呵斥他們說:“你們都是我管轄的百姓,聚集在外面,難道是懷疑我嗎?”把他們一起引入祥符宮,好好地用酒食招待他們。盜賊喜出望外,更加放心。王守仁請仲容留下觀賞燈樂。正月三日舉辦盛大宴席,王守仁在城門口埋伏了披甲士兵,盜賊入門,就一一擒獲並殺了他們。其他的盜賊逃到九連山。山橫亘幾百里,陡峭絕立,無法攻克。於是就挑選了七百個壯士穿上強盜的衣服,跑到山崖下,強盜招呼他們上去。官軍進攻,裡應外合攻擊,捉拿斬首沒有遺漏。
當時,奸邪的壞人在朝中構陷忠良、煽風點火,災禍變化難以預料,沒有王守仁的話,東南平賊之事就很危險了。世宗深知此事。剛剛即位,就立刻召王守仁入朝受封。大學士楊廷和與王瓊不和,王守仁剷平盜賊,都把功勞歸於王瓊,楊廷和不高興,大臣也有很多嫉妒他的功勞。因此就讓王守仁做南京兵部尚書。王守仁不去任職,請求回家省親。不久,論功行賞,封特進光祿大夫,歲祿一千石。當時他已經遭遇父喪,屢次上疏辭去爵位,請求記錄其他諸位大臣的功勞,這些請求都沒有回覆。王守仁病得很重,上疏祈求告老還鄉,不等皇命下達就回去了。走到南安就病死了,終年五十七歲。
王守仁天生不同常人。十七歲時拜訪上饒人婁諒,和他講論朱子格物之學的大意。從九華山遊歷歸來,在陽明洞中建造住室,幾年下來沒有什麼收穫。貶官於龍場時,荒僻之地,無書可讀,只好天天思索舊日已得的知識。一天,忽然悟到格物致知,應當自求於己心,而不能去向事物求索,慨然感嘆說:“道就在這裡呀。”當世學者翕然聽從,所以社會上有“陽明學”的稱法。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“王守仁,字伯安”閱讀答案解析及翻譯0
“王守仁,字伯安”閱讀答案解析及翻譯