《魏知古傳》閱讀答案解析及翻譯

魏知古,深州陸澤人。方直有雅才,擢進士第。以著作郎修國史,累遷衛尉少卿,檢校相王府司馬。神龍初,為吏部侍郎,以母喪解。服除,為晉州刺史。睿宗立,以故屬拜黃門侍郎,兼修國史。會造金仙、玉真觀,雖盛夏,工程嚴促,知古諫曰:“臣聞‘古之君人,必時視人之所勤,人勤於食則百事廢’,故曰‘不作無益害有益’。又曰‘罔咈百姓以從己之欲’。此皆興化立治、為政養人之本也。今為公主造觀,將以樹功祈福,而地皆百姓所宅,卒然迫逼,令其轉徙,扶老攜幼,剔瓦,呼嗟道路。乖人事,違天時,起無用之作,崇不急之務,群心震搖,眾口藉藉。陛下為人父母,欲何以安之?願下明詔,順人慾,除功役,收之桑榆,其失不遠。”不納。復諫曰:“自陛下戡翦凶逆,保定大器,蒼生顒顒以謂朝有新政。今風教頹替日益甚,府藏空屈,吏員浸增,諸司試補、員外、檢校官已贏二千,太府之帛為殫,太倉之米不支。臣前請停金仙、玉真,訖亦未止。今前水後旱,五穀不立,繇茲向春,必甚饑饉,陛下欲何方以賑之?又突厥於中國為患自久雖遣使請婚恐豺狼之心弱則順伏強則驕逆月滿騎肥若乘中國飢虛窺犯亭鄣復何以防之”帝嘉其直,以左散騎常侍同中書門下三品。
先天元年,為侍中。從獵渭川,獻詩以諷,手制褒答,並賜物五十段。明年,封梁國公。竇懷貞等詭謀亂國,知古密發其奸,懷貞誅,賜封二百戶,物五百段。玄宗恨前賞薄,手敕更加百戶,旌其著節。是冬,詔知東都吏部選事,以稱職聞,優詔賜衣一副。自是恩意尤渥,由黃門監改紫微令。與姚崇不協,除工部尚書,罷政事。開元三年卒,年六十九。宋璟聞而嘆曰:“叔向古遺直,子產古遺愛,兼之者其魏公乎!”贈幽州都督,謚曰忠。
(節選自《新唐書•魏知古傳》)
4.下列對文中劃波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.又突厥於中國為患自久/雖遣使請婚/恐豺狼之心/弱則順伏/強則驕逆/月滿騎肥/若乘中國飢虛/窺犯亭鄣復/何以防之/
B.又突厥於中國為患自久/雖遣使請婚/恐豺狼之心/弱則順伏/強則驕逆/月滿/騎肥若乘中國飢虛/窺犯亭鄣/復何以防之/
C.又突厥於中國為患自久/雖遣使請婚/恐豺狼之心/弱則順伏/強則驕逆/月滿騎肥/若乘中國飢虛/窺犯亭鄣/復何以防之/
D.又突厥於中國為患自久/雖遣使請婚/恐豺狼之心/弱則順伏/強則驕逆/月滿/騎肥若乘中國飢虛/窺犯亭鄣復/何以防之/
5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.“進士第”是古代科舉時dai6*考選進士,錄取時按成績排列的等第。“進士”是通過朝廷最後一級考試者,意為可以進授爵位之人。
B.“服除”亦稱“除喪”、“脫服”,俗稱“脫孝”。古代喪禮儀式之一。即除去喪禮之服。親族中,按五服制度,各人所服及服期不同,除服時間亦先後不一。
C.“贈幽州都督”中的“贈”是古代朝廷為表彰已死大臣的功績,賜死者以官爵或榮譽稱號,也稱追贈;其餘還有贈官、贈典等。
D.“諡號”是朝廷對死去的帝王、大臣、貴族、平民按其生平事跡進行評定後,給予或褒或貶或同情的稱號。
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.魏知古正直有才能,考中進士後,先後兩次編修國史,仕途順利,多次升遷,歷任衛尉少卿、檢校相王府司馬、吏部侍郎等官職。
B.唐睿宗為公主修建道觀,魏知古多次進諫,直言盛暑修觀,勞民傷財,有違安養百姓的治政之本,唐睿宗認為他言辭懇切,於是停止了修建道觀。
C.竇懷貞等陰謀亂國,魏知古秘密揭發他們的陰謀,竇懷貞被殺,魏知古被賜封二百戶,五百段物。隨後,玄宗親筆下詔又增加一百戶,表彰他顯著的節操。
D.魏知古擔任侍中期間,多次受到封地、財物的賞賜,恩意優渥。然興衰不由人,後因與姚崇不和,改授工部尚書,罷除參知政事一職。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)乖人事,違天時,起無用之作,崇不急之務,群心震搖,眾口藉藉。(5分)
(2)從獵渭川,獻詩以諷,手制褒答,並賜物五十段。(5分)
參考答案
4.C
5.D(朝廷不會給平民封諡號。)
6.B(“唐睿宗停止修建道觀”屬無中生有;且魏知古前後兩次進諫,第一次是站在百姓角度,第二次站在國家內憂外患的角度。)
7.(1)違背人事和天時,興起無用的勞作,注重不急的事務,百姓心裡動盪不安,眾人議論紛紛。(“乖”、“崇”、“震搖”、“藉藉”各1分,句意1分。)
(2)隨從皇帝在渭川打獵,獻詩婉言規勸,(皇帝)親筆下詔答覆給予表揚,並且賞賜五十匹布帛錦緞。(“於渭川獵”句式、“諷”、補主語“皇帝”、“手制”各1分,句意1分。)
【參考譯文】
魏知古,深州陸澤人。正直有才能,考中進士。以著作郎的身份編修國史,幾次升任衛尉少卿,檢校相王府司馬。神龍初年,擔任吏部侍郎一職,因為母親去世而解職。守孝期滿,擔任晉州刺史。睿宗即位,因為他是舊屬吏而授任黃門侍郎,兼修國史。
適逢建造金仙、玉真觀,雖然正值盛夏,工程緊迫,魏知古進諫說:“臣聽說‘古代的君主統治百姓,一定會時時注意百姓憂慮的事情,如果百姓憂慮食物就廢除百事’,因此說‘不做以無益害有益的事’。又說‘不要違背百姓而放縱自己的欲望’。這都是興化立治、施政養民的根本。如今為公主建造道觀,將以此樹立功德祈求福佑,然而造觀的地方都是百姓的住宅,忽然逼迫,令他們轉移搬遷,扶老攜幼,拆椽除瓦,怨聲載道。違背人事和天時,興起無用的勞作,注重不急的事務,百姓心裡動盪不安,眾人議論紛紛。陛下為民父母,想要憑什麼安定他們呢?希望頒下明詔,順從人願,停止勞役,贏得美名,這樣過失還不算太多。”疏奏不被皇帝採納。魏知古又進諫說:“自從陛下剪除凶逆,繼承帝位,百姓仰慕,認為朝廷有了新政。如今風俗教化衰敗日益嚴重,府庫空虛,官員日增,各部門試補、員外、檢校官已超過兩千,太府的布帛為此用盡,太倉的米糧不能供給。臣先前請求停止營造金仙、玉真二觀,到現在還未停止。如今前遭水患後遇旱災,五穀不熟,因此到來年春天,必定嚴重饑荒,陛下想要如何救濟天下呢?另外突厥對中原為患已久,雖然派遣使者請求婚娶,恐怕豺狼之心,弱小時就順服,強大時就驕逆,一旦時機成熟兵強馬壯,如果乘中原饑荒,窺犯邊塞,又如何防備呢?”皇帝讚賞他耿直,讓他擔任左散騎常侍同中書門下三品。
先天元年,魏知古擔任侍中。隨從皇帝在渭川打獵,獻詩婉言規勸,皇帝親筆下詔答覆給予表揚,並且賞賜五十匹布帛錦緞。第二年,封梁國公。竇懷貞等陰謀亂國,魏知古秘密揭發他們的陰謀,竇懷貞被殺,賜封二百戶,物五百段。玄宗遺憾先前的賞賜少,親筆下詔又增加一百戶,表彰他顯著的節操。這年冬天,詔令魏知古主持東都吏部選事,他以稱職而聞名,皇帝下詔稱讚並賜衣一套。從此皇帝待他恩意更厚,他由黃門監改任紫微令。與姚崇不和睦,改授工部尚書,罷除參知政事的宰相職位。開元三年魏知古去世,終年六十九歲。宋璟聽說後感嘆道:“叔向是古代流傳的正直的典範,子產是古代流傳的仁愛的典範,兼而有之者就是魏公啊!”追贈魏知古為幽州都督,諡號忠。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《魏知古傳》閱讀答案解析及翻譯0
《魏知古傳》閱讀答案解析及翻譯