“文德郭皇后,安平廣宗人也”閱讀答案及原文翻譯

文德郭皇后,安平廣宗人也。祖世長史。後少而父永苛之曰:“此乃吾女中王也。”遂以女王為字。早失二.親,喪亂流離,沒在銅鞮侯家。太祖為魏公時,得入東宮。後有智數,時時有所獻納。文帝定為嗣,後有謀焉。太子即王位,後為夫人,及踐阼,為貴嬪。甄后之死,由後之寵也。黃初三年,將登後位,文帝欲立為後,中郎棧潛上疏曰:“在昔帝王之治天下,不惟外輔,亦有內助,治亂所由,盛衰從之。聖哲慎立元妃,必取先代世族之家。今後宮嬖寵,常亞乘輿。若囚愛登後,使賤人暴貴,臣恐後世下陵上替,開張非度,亂自上起也。”文帝不從。遂立為皇后。
後早喪兄弟,以從兄表繼永後,拜奉車都尉。後外親劉斐與他國為婚,後聞之,敕曰:“諸親戚嫁娶,自當與鄉里門戶匹敵者,不得因勢強與他方人婚也。”後姊子盂武還鄉里,求小妻,後止之。遂敕諸家曰:“今世婦女少,當配將士,不得因緣取以為妾也。宜各自慎,無為罰首。”
五年,帝東征,後留許昌永始台。時霖雨百餘日,城樓多壞,有司奏請移止。後曰:“昔楚昭王出遊,貞姜留漸台,江水至,使者迎而無符,不去,卒沒。今帝在遠,吾幸未有是患,而便移止,奈何?”二群臣莫敢復言。六年,帝東征吳,至廣陵,後留譙宮。時表留宿衛,欲遏水取魚。後曰:“水當通運漕,又少材木,奴客不在目前,當復私取官竹木作梁遏。今奉車所不足者,豈魚乎”
明帝即位,尊后為皇太后,稱永安宮。太和四年,詔封表安陽亭侯,又進爵鄉侯,增邑,並前五百戶,遷中壘將軍。以表子詳為騎都尉。其年,帝追謚太后父永為安陽鄉敬侯,母董為都鄉君。遷表昭德將軍,加金紫,位特進,表第二子訓為騎都尉。及孟武母卒,欲厚葬,起祠堂,太后止之曰:“自喪亂以來,墳墓無不發掘,皆由厚葬也。首陽陵可以為法。,’青龍三年春,後崩於許昌,以終制營陵,三月庚寅,葬首陽陵西。
(選自《三國志•后妃傳》)
8.下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是
A.沒在銅鞮侯家 沒:流落
B.若因愛登後,使賤人暴貴暴:糟蹋
C.後聞之,敕曰 敕:告減
D.又進爵鄉侯,增邑,並前五百戶並:加上
9.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是
A.由後之寵也臣之壯也,猶不如人
B.使者迎而無符 棄甲曳兵而走
C.青龍三年春,後崩於許昌不求聞達於諸侯
D.以表子詳為騎都尉斧斤以時人山林
10.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的…—項是
A.郭皇后從小十分聰慧,父親很喜愛她,不過她很早就失去了父母,在戰亂中顛沛流離。
B.郭皇后有智謀,時常向曹丕提出一些好的建議,使得文帝能夠被定為太子繼承王位,太子繼承王位後,馬上就封她為皇后。
C.郭皇后雖然做了皇后,但經常告誡自己的兄弟親戚,不能依仗權勢去乾一些違法亂紀的事情,以免受到刑罰。
D.郭皇后在對待喪葬這一事件上,反對厚葬,推崇薄葬,指出許多王侯公卿的陵墓被人盜掘的主要原因在於厚葬。
11.把第1卷文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)諸親戚嫁娶,自當與鄉里門戶匹敵者,不得因勢強與他方人婚也。(5分)
(2)今帝在遠,吾幸未有是患,而便移止,奈何?(5分)
參考答案
8.B(“暴”應為“突然”)
9.C(A.“之”,都是助詞,前者譯為“的”;後者用於主謂之間,取消句子獨立性,可不譯。B.“而”,都是連詞,前者表示轉折,譯為“可是”、“但”、“卻”;後者表修飾關係,即連線狀語,可不譯。C.“於”,都是介詞,譯為“在”。D.“以”,都是介詞,前者譯為“把”;後者表示論事的標準,譯為“按”。)
10.B(由原文“太子即王位,後為夫人,及踐阼,為貴嬪”可知,太子繼承王位,郭皇后被封為夫人,到文帝登皇帝位,郭皇后被封為貴嬪,而不是皇后。)
11.(1)各親戚嫁女娶妻,自然應當和家鄉門當戶對的人結親,不能依仗勢力大就和別處的人結親。(5分。“匹敵”“因”各1分,句意通順3分)
(2)現在皇帝在遠方,我有幸沒有貞姜那樣的禍患,卻就轉移住處,這怎么行呢?(5分。“是患” “奈何”各1分,句意通順3分)
[參考譯文]
文德郭皇后,安平廣宗人。祖上世世代代做長史。郭皇后年少時父親郭永對她感到驚異,說:“這是我女兒中的王。”於是用女王作為她的字。她早年失去了父母,死喪禍亂使她到處流浪,後來流落到銅韃侯家為奴婢。太祖做魏公時,她得以納入東宮。郭皇后有心計,時常有些建議被採納。文帝被定為太子繼承王位,郭皇后有計謀起到作用。太子繼承王位,郭皇后被封為夫人,到文帝登皇帝位,郭皇后被封為貴嬪。甄皇后的死,是由於郭皇后的得寵。黃初三年,將要選定皇后位,文帝打算立她為皇后,中郎棧潛上疏說:“在以前帝王治理天下,不僅要靠外面大臣的輔佐,也要有宮內后妃的協助,這是國家治亂的根由,興盛和衰敗都由此而來。現在後宮裡得到寵愛的姬妾,地位時常僅次於皇帝。如果因為寵愛她就讓她當皇后,使出身微賤的人突然高貴起來,臣下擔心後代地位低的凌駕於上,而地位高的反被廢棄,開啟了不合法度的事情,禍亂就從上面興起了。”文帝不聽從他的意見,於是立郭皇后為皇后。
郭皇后很早就死了兄弟,把堂兄郭表過繼給父親郭永作兒子,授任奉車都尉。郭皇后的表親劉斐和別國的人結為婚姻,郭皇后聽說這件事後,告誡說:“各親戚嫁女娶妻,自然應當和家鄉門當戶對的人結親,不能依仗勢力大就和別處的人結親。”郭皇后姐姐的兒子孟武回到家鄉,求取小妾,郭皇后制止了他。於是告誡各家親戚說:“現在世間婦女少,應該婚配給軍中的將士,不能藉故娶來作妾。應該各自謹慎,不要帶頭受到懲罰。”
黃初五年,文帝東征,郭皇后留在許昌永始台。當時一連下雨一百多天,城樓多有損壞,有關官員上奏請求她轉移住處。郭皇后說:“以前楚昭王出外巡遊,貞姜留在漸台,長江的洪水來臨,使者前來接她轉移卻沒帶符節,貞姜不肯離去,結果被淹死。現在皇帝在遠方,我有幸沒有貞姜那樣的禍患,卻就轉移住處,這怎么行呢?”大臣們沒有誰敢再說什麼了。黃初六年,文帝向東征伐吳國,到了廣陵郡,郭皇后留在譙宮。當時郭表留在宮中值宿警衛,想截斷水流捕魚。郭皇后說:“水道應當用來通漕運,而且缺乏木料。奴僕們不在面前,自然要私自拿公家的竹木作攔水的堤堰。現在奉車都尉缺少的東西,難道是魚嗎?”
明帝繼承皇位,尊奉郭皇后稱皇太后,她居住的宮殿稱永安宮。太和四年,明帝下詔書封郭表為安陽亭侯,又進封為鄉侯,增加食邑,加上以前的共五百戶,升任中壘將軍。任命郭表的兒子郭詳為騎都尉。這一年,明帝追謐太后的父親郭永為安陽鄉敬侯,母親董氏為都鄉君。升任郭表為昭德將軍,加授金印紫綬,賜位特進,郭表的第二個兒子郭訓任騎都尉。到孟武母親死去,打算厚葬,修建祠堂,太后制止說:“自從戰亂以來,墳墓沒有不被挖開的,都是因為厚葬的緣故;首陽陵應該作為效法的榜樣。”青龍三年春,郭太后在許昌去世,按照文帝關於葬制的文告建設陵墓,三月庚寅,安葬在首陽陵西邊。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“文德郭皇后,安平廣宗人也”閱讀答案及原文翻譯0
“文德郭皇后,安平廣宗人也”閱讀答案及原文翻譯