《千里之馬》閱讀答案及原文翻譯

千里之馬
古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得.涓人言於君曰:請求之.君遣之.三月得千里馬;馬已死,買其骨五百金,返以報君.君大怒曰:所求者生馬,安事死馬① 而捐②五百金!涓人對曰:死馬且買之五百金,況生馬乎 天下必以王為能市③馬.馬今至矣!於是不能期年,千里之馬至者三.
導讀: 死馬且買之五百金,況生馬乎 涓人的一句反問可謂直接點出其舉動的真正用意.而最後不能期年,千里之馬至者三,可謂是在意料之中的事.
注釋:①安事死馬:要死馬做什麼 ②捐:白白費掉.③市:買.
閱讀練習
一,解釋加點的詞
1.君遣之( ) 2.而捐五百金( ) 3.於是不能期年( )
二,辨析下列以字的意義
1.有以千金求千里馬者( ) 2.天下必以王為能市馬( )
3.而吾以捕蛇獨存( ) 4.以俟夫觀人風者得焉( )
三,涓人為什麼用五百金買下馬的骨頭 (用文中的話回答)
四,翻譯
1.所求者生馬,安事死馬 
2.於是不能期年,千里之馬至者三.
參考答案
一,1.派遣,差遣 2.花費,此指白白費掉 3.一年,周年
二,1.用 2.認為 3.因為 4.用來
三,死馬且買之五百金,況生馬乎 天下必以王為能市馬.馬今至矣!
四,1.所要買的是活馬,要死馬乾什麼 2.由此不到一年,買到三匹千里馬.
翻譯:
古代有個國王,想用千金買千里馬,三年不能夠買到.有個宦官對國王說:請讓我去買馬.國王派他去了.三個月就得到了千里馬;但馬已經死了,他就用五百金把那匹馬的骨頭買來,回來向國王報告.國王大怒說:所要買的是活馬,要死馬乾什麼 白白地花費了五百金!宦官回答說:死馬尚且用五百金買下,何況活馬呢 天下人必定認為大王肯出高價買馬,千里馬這就要到了.由此不到一年,買到三匹千里馬.

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《千里之馬》閱讀答案及原文翻譯0
《千里之馬》閱讀答案及原文翻譯