《紅毛氈》的譯文
原文:
紅毛國,舊許與中國相貿易。邊帥見其眾,不許登岸。紅毛人固請賜一氈地足矣。邊帥思一氈所容無幾,許之。其人置氈岸上僅容二人;拉之容四五人;且拉且登,頃刻氈大畝許,已數百人矣。短刃並發,出於不意,被掠數里而去。
其人置氈岸上中省略了介詞 於
譯文:
英國過去是被允許與中國進行相互貿易的。守邊主帥看見他們來的人太多,便禁止他們上岸。紅毛人堅持要求只要給他們一塊氈毯大的地方就夠了。主帥想,一塊毛氈毯大的地方容不下幾個人,便答應了。紅毛人把氈毯放在口岸邊,上面只站得下兩個人,他們拉了拉氈毯,就可以讓四五個人站在上面了;一邊拉一邊就不斷有人登上岸來,一會兒時間,氈毯就擴大到一畝地左右,上面已站著幾百號人了。這些上了岸的紅毛人忽然同時把duan6*刀抽出來,趁主帥不注意發動了進攻,搶掠了方圓好幾里地。
注釋:
① 紅毛人: 舊時一些人對英國人以及荷蘭人的簡稱
②固: 堅持
③請: 請求
④無幾: 沒多少
⑤並: 同時
⑥且……且……: 一邊……一邊……
⑦刃: 刀
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“李之芳,字鄴園,山東武定人”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-25 23:40:33
《徐霞客遊記江右游日記十三》文言文及翻譯
2022-12-12 00:39:16
《神童莊有恭》閱讀答案及翻譯賞析
2023-03-26 11:08:03
八年級語文下冊文言文古詩文知識點詳解參考
2022-08-28 14:11:20
文言文固定格式
2022-06-23 14:40:42
齊宣王見顏斶,曰:“斶前!” 閱讀答案解析及翻譯
2022-12-24 09:31:17
字期清爽文言文翻譯
2022-08-12 19:51:46
高考文言文斷句翻譯專項練習
2022-12-12 05:47:51
《立智理威》文言文翻譯
2023-03-04 10:54:12
王陽明《答羅整庵少宰書》原文及翻譯
2022-10-16 03:42:49
《宋史·陳師道傳》原文及翻譯
2021-06-22 14:36:24
永某氏之鼠文言文閱讀練習題
2023-05-31 13:37:26
越巫的文言文翻譯
2022-08-05 22:09:16
《晏子不死君難》原文及翻譯
2021-06-03 10:27:36
《齊宿瘤女》“宿瘤女者,齊東郭採桑之女”閱讀答案及翻譯
2023-02-16 06:22:58
“沈約字休文,吳興武康人也”閱讀答案解析及翻譯
2023-03-16 01:19:08
鄭板橋的詞精選鑑賞及其意思注釋翻譯
2023-01-19 08:33:13
“錢惟演字希聖,吳越王俶之子也”閱讀答案
2022-07-08 05:10:10
《北齊書·高長恭傳》原文及翻譯
2021-05-27 21:20:08
“吳道南,字會甫,崇仁人”閱讀答案及原文翻譯
2022-07-27 08:15:10