《貞觀政要·慎言語》“貞觀二年,太宗謂侍臣曰”閱讀答案及翻譯

貞觀二年,太宗謂侍臣曰:“朕每日坐朝,欲出一言,即思此一言於百姓有利益否,所以不敢多言。”給事中兼知起居事杜正倫進曰:“君舉必書,言存左史。臣職當兼修起居注,不敢不盡愚直。陛下若一言乖於道理,則千載累於聖德,非止當今損於百姓,願陛下慎之。”太宗大悅,賜彩百段。
貞觀八年,太宗謂侍臣曰:“言語者,君子之樞機,談何容易?凡在眾庶,一言不善,則人記之,成其恥累,況是萬乘之主?不可出言有所乖失。其所虧損至大,豈同匹夫?我常以此為戒。隋煬帝初幸甘泉宮泉石稱意而怪無螢火敕雲捉取多少於宮中照夜。所司遽遣數千人採拾,送五百輿於宮側,小事尚爾,況其大乎?”魏徵對曰:“人君居四海之尊,若有虧失,古人以為如日月之蝕,人皆見之,實如陛下所戒慎。”
 貞觀十六年,太宗每與公卿言及古道,必詰難往復。散騎常侍劉洎上書諫曰:“帝王之與凡庶,聖哲之與庸愚,上下相懸,擬倫斯絕。是知以至愚而對至聖,以極卑而對極尊,徒思自強,不可得也。陛下降恩旨,假慈顏,凝旒以聽其言,虛襟以納其說,猶恐群下未敢對揚,況動神機,縱天辯,飾辭以折其理,援古以排其議,欲令凡庶何階應答?臣聞皇天以無言為貴,聖人以不言為德,老子稱‘大辯若訥’,莊生稱‘至道無文’,此皆不欲煩也。是以齊侯讀書,輪扁竊議,漢皇慕古,長孺陳譏,此亦不欲勞也。且多記則損心,多語則損氣,心氣內損,形神外勞,初雖不覺,後必為累。須為社稷自愛,豈為性好自傷乎?”太宗手詔答曰:“非慮無以臨下,非言無以述慮。比有談論,遂至煩多。輕物驕人,恐由茲道。形神心氣,非此為勞。今聞讜言,虛懷以改。”
(選自《慎言語第二十二》)
 註:①凝旒(liú):旒,古代帝王禮帽前後的玉串,在這裡有凝神傾聽之意。②竊議:批評。③譏:指出。
9.對下列句子中的加點詞的解釋,不正確的一項是
A.君舉必書,言存左史 舉:舉止
B.陛下若一言乖於道理 乖:違背
C.陛下降恩旨,假慈顏假:假裝
D.縱天辯,飾辭以折其理 折:挫敗
10.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是
A.即思此一言於百姓有利益否 B.一言不善,則人記之
乃設九賓禮於庭 於其身也,則恥師焉,惑矣
C.小事尚爾,況其大乎 D.援古以排其議
 余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也 請立太子為王,以絕秦望
11.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是
A.隋煬帝初幸甘泉宮/泉石稱意/而怪無螢火/敕雲/捉取多少於宮中照夜
B.隋煬帝初/幸甘泉宮/泉石稱意而怪無螢火/敕雲/捉取多少於宮中照夜
C.隋煬帝初幸甘泉宮/泉石稱意而怪/無螢火/敕雲捉取/多少於宮中照夜
D.隋煬帝初幸/甘泉宮泉石稱意/而怪無螢火/敕雲捉取/多少於宮中照夜
12.下列對原文有關內容的理解與分析表述不正確的一項是
A.本文是唐太宗與臣下關於“慎言語”的幾番對答,文辭淺易,表現了臣下敢於直言進諫的品行和唐太宗善於納諫的風度與境界。
B.給事中杜正倫就“慎言語”議題給唐太宗舉隋煬帝捉螢火蟲的例子,意在勸諫唐太宗,不要隨意言語,以免造成更大的損害。
C.文章中,唐太宗對於“慎言語”的認識比較清醒,他對杜正倫“賜彩百段”,對劉洎針對自己“好辯”缺點的勸諫表示虛心接受。
D.本文闡釋了“慎言語”對於皇帝與庶民百姓來說都具有重要性;文章敘議結合,有引述,有舉例,層次井然,脈絡清晰。
13.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
⑴是知以至愚而對至聖,以極卑而對極尊,徒思自強,不可得也。(5分)
⑵非慮無以臨下,非言無以述慮。比有談論,遂至煩多。(5分)
參考答案
9.C(憑藉、藉助)。
10.D(A項“於”分別為“介詞,表對象,對”與“介詞,表處所,在”;B項“則”分別為“連詞,表假設關係,那么、就”與“連詞,錶轉折關係,卻”;C項“其”分別為“指示代詞,那些”與“人稱代詞,指代自己”;D項“以”均為“目的連詞,用來”)
11.A(斷句要把握兩點:一是鎖定每句話的主語,由主語去找尋謂語,從而判定句子成分及停頓;二是要注意語言標誌,如句式對稱及引述標誌)
12.B(“杜正倫就‘慎言語’議題給唐太宗舉隋煬帝捉螢火蟲的例子,意在勸諫唐太宗”錯,張冠李戴,舉例的是唐太宗)
13.⑴這樣看來,可得知用極其愚昧的人應答聖哲,用極其卑下的人應答至尊之人,只是自以為強大,(但)不可能辦到。(得分點“至”“對”“徒”“自強”各1分,語句通順1分)
⑵不思考就無法統御臣子,不說話就無法闡述自己的想法。到現在(近來)和臣子談論就過於頻繁。(得分點為“慮”“無以”“比”“煩多”各1分,語句通順1分)
參考譯文
貞觀二年,唐太宗對大臣們說:“我每天坐朝理政,每想要說一句話,都要想想這句話是否對百姓有好處,所以我不敢多說話。”給事中兼起居注史官杜正倫進言道:“君主辦什麼事,講什麼話都要記錄在起居註裡。我的職務是兼修起居注,所以不敢不盡愚笨憨直之力。陛下如果有一句話違背了常理,那么,即使在千年之後都會損害陛下的聖德,所以這不僅僅只會對當今的百姓造成損害。希望陛下慎重。”唐太宗聽後非常高興,賞賜他彩色絹帛一百段。
貞觀八年,唐太宗對大臣們說:“言語是表現君子德行的關鍵,因此,講話怎能草率隨便呢?庶民百姓,一句話講得不好,就會被別人記住,遭到恥笑損害,更何況是作為萬乘之主的君主呢?君主決不能講出不妥當的話來。這樣做的損害是極大的,君主豈能和普通人相比?我常以此為戒。隋煬帝剛到甘泉宮的時候,那裡秀麗的山水泉石讓他稱心如意,但他卻責怪沒有螢火蟲,便下令說:‘捕捉一些螢火蟲到宮裡來,以供晚上照明用。’於是,主管部門馬上派幾千人去捕捉,後來從各地送來五百車螢火蟲到宮中。小事尚且如此,更何況大事?”魏徵回答說:“人君位居四海之尊的高位,行為如果有所虧失,古人認為如同日食和月食那樣,人人都能看見。陛下的確應該有所警戒啊。”
貞觀十六年,唐太宗每次和各位公卿大臣談到古代的治國之道,必然要反覆責問辯論。散騎常侍劉洎也上書發表見解,他說:“帝王和平民,聖哲和凡夫,一上一下,如有天壤之別,不可相提並論。這樣看來,可得知用極其愚昧的人應答聖哲,用極其卑下的人應答至尊之人,只是自以為強大,(但)不可能辦到。陛下降下聖旨,大發慈悲,虛心聽取臣下的意見,但還是擔心臣下不敢直言,更何況陛下要求臣下談論天人之際,旁徵博引,修飾文辭辯駁其道理,援引古書用以排斥臣下的道理,這叫一般的凡夫俗子如何應對呢?臣聽說蒼天把不說話看做尊貴,聖人把不說話看做美德。老子認為‘真正善辯的人像是言語遲鈍一樣’,莊子認為‘大道不須用文采修飾’。這都是不希望多說話的意思。所以齊桓公讀書,輪扁私下議論,認為徒勞無用;漢武帝仰慕古風尊崇儒學,汲黯譏諷說這是外表施行仁義而內心欲望過多;這是不希望他們耗費精神。而且多記事就會損傷心思,多說話就會損傷元氣。在內損傷心思、元氣,在外損傷形體、精神,即使起初察覺不到,將來一定會受連累。應該為國家愛惜自己,豈能為興趣損傷自己呢?”太宗親筆,寫詔書批覆說:“不思考就無法統御臣子,不說話就無法闡述自己的想法。到現在(近來)和臣子談論就過於頻繁。恐怕因此產生輕視別人的驕傲態度:身體、精神、心思和元氣,倒不怕勞累。如今聽到你忠誠正直的言論,我一定虛心改正。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《貞觀政要·慎言語》“貞觀二年,太宗謂侍臣曰”閱讀答案及翻譯0
《貞觀政要·慎言語》“貞觀二年,太宗謂侍臣曰”閱讀答案及翻譯