袁枚《黃生借書說》閱讀答案及原文翻譯

黃生允修借書。隨園主人授以書而告之曰:
“書非借不能讀也。子不聞藏書者乎?七略四庫,天子之書,然天子讀書者有幾?汗牛塞屋,富貴家之書,然富貴人讀書者有幾?其他祖父積、子孫棄者無論焉。非獨書為然,天下物皆然。非夫人之物而強假焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:‘今日存,明日去,吾不得而見之矣。’若業為吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰‘姑俟異日觀’云爾。”
“余幼好書,家貧難致。有張氏藏書甚富。往借,不與,歸而形諸夢。其切如是。故有所覽輒省記。通籍後,俸去書來,落落大滿,素蟫灰絲,時蒙捲軸。然後嘆借者之用心專,而少時之歲月為可惜也。”
今黃生貧類予,其借書亦類予;惟予之公書與張氏之吝書若不相類。然則予固不幸而遇張乎,生固幸而遇予乎?知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速。
為一說,使與書俱。
閱讀訓練
1.選文作者是_________朝的(人名)。(2分)
2.用現代漢語翻譯文中畫線的句子。 (3分)
往借,不與,歸而形諸夢。 
3.作者寫本文的真正用意是 
(3分)
參考答案:
1.清(1分)袁枚(1分)
2.(我)去借,(他)不借給我,回來後在夢中還出現我向他借書的情形。(3分)
3.勉勵年輕人應該珍惜年少時光,勤奮學習(3分)
二:
翻譯下列句子:
⑴書非借不能讀也。
書不是借來的就不能好好地去讀。
⑵非獨書為然,天下物皆然。
不只書籍是這樣,天下的事物都這樣
⑶通籍後,俸去書來,落落大滿,素蟫灰絲,時蒙捲軸。
(我)做了官以後,薪水花掉了,書籍買來了,(屋裡)到處都堆滿了,蠹蟲絲時常覆蓋書冊。
。⑷知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速。
(黃生) 懂得借到書的幸運和借不到書的不幸運,那么他讀書一定會專心,並且他還書一定會很迅速。
(5) 往借不與,歸而形諸夢。其切如是。
我去借,他不借給我,回來在夢中還出現那種情形_。求書的心情迫切到這種程度
(6) 然後嘆借者之用心專,而少時之歲月為可惜也。
”這樣以後才慨嘆借書讀的人用心專一,而自己少年時代的時光是多么值得珍惜啊!”
按要求填空:
(1)《黃生借書說》選自《小倉山房文集》,作者是清朝代的袁枚,字“子才”,號“簡齋”,又號“隨園主人”。
(2) 課文為了論證“書非借不能讀也”這一觀點,作者從三個方面作了對比。這三個方面的對比是(1)以“非夫人之物”與“若業為吾所有” (2)自己少時貧窮沒書讀與做官後買書不讀書(3)自身的不幸與黃生的幸運。
翻譯
年輕人黃允修來借書。我把書借給他,並告訴他說:
“書要不是借來的就不會好好地去讀啊。你沒有聽說過藏書的人不讀書的事嗎?《七略》《四庫》,是天子的藏書,但是天子讀書的有幾個呢?書多得搬運時使牛馬累得出汗,堆滿屋子,這是富貴人家的藏書,但是富貴人讀書的有幾個呢?其餘像祖父和父親積藏,而兒子和孫子丟棄掉的情況,就更不用說了。不只是書籍是這樣,世間的事物都是這樣。不是自己的東西,而是勉強借來的,必定會擔心人家催著要,就憂懼地忐忑不安地摩挲撫摸不止,說:‘今天存放在我這裡,明天就要拿走了,我不能再見到它了。’如果已經被我所擁有,一定把它捆起來放在高處,擱起來藏著,說‘姑且等改日再看吧’。
“我小時候愛好讀書,但家裡窮,很難得到書讀。有個姓張的人家,藏書很多。我到他家去借,他不借給我,回來以後我夢中還出現向他借書的情景。那種迫切求書的心情,竟然達到這樣的程度。因此,只要看過的書就認真地去領會,牢牢地記在心裡。做了官以後,官俸花掉了,書籍買來了,到處都堆放滿了。由於長期不翻閱,以至白色的蠹蟲和蟲絲,時常沾滿書本。這樣一來我才慨嘆借來的書看得是多么用心專一,並且感嘆少年的時光是多么值得珍惜啊!”
如今姓黃的年輕人像我從前一樣貧窮,他借書苦讀也像我從前一樣;只是我慷慨借書給人和那姓張的吝惜自己的書,捨不得借給人,這一點大不相同。既然如此,那么是我不幸碰上姓張的人呢,還是黃生有幸而遇到我呢?懂得借到書的幸運和借不到書的不幸,那么他讀書一定很專心,而他還書也一定會很快。
寫了這一篇借書說,把它和書一起交給黃生。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

袁枚《黃生借書說》閱讀答案及原文翻譯0
袁枚《黃生借書說》閱讀答案及原文翻譯