“烏古孫澤,字潤甫,臨潢人”閱讀答案及原文翻譯
烏古孫澤,字潤甫,臨潢人。澤性剛毅,讀書舉大略,不事章句,才幹過人。
世祖將取江南澤以選輸鈔至淮南餉軍丞相阿術見而奇之補淮東大都督府掾。至元十四年,元帥唆都下兵閩、越,見澤,與語而合,即辟元帥府提控案牘。十五年春正月,擊潮州,守將馬發備御甚固,澤曰:“潮人所以城守不下者,以外多壁壘,為之援應也。第翦其外應,潮必覆矣。”乃分兵攻其一大壘,破之,余壘盡散走,二旬而潮拔,馬發死焉,唆都還軍福建。
夏五月,詔立行中書省於福建,以唆都行參知政事,澤行省都事,從朝京師,命知興化軍,賜金織衣,賞其善謀也。繼改興化軍為路,授澤行總管府事,民歌舞迎候於道曰:“是吾民復生之父母也。”喜極而繼以泣。郡新殘於兵,白骨在野,首下令掩埋之;又衣食其流離之民,有棄子於道者,置慈幼曹,籍而撫育之。郡中惡年少喜為不義,以資求竄名卒伍,冀後得計功授官。官吏恐激變,不敢潔,澤悉追毀所授,誅其尤無良者,貪暴始戢。澤又興學校,召長老及諸生講肄經義,存鄉飲酒禮,旁郡聞而慕之。興化故號多士,士鹹知嚮慕。
御史台言:“烏古孫澤奉使知大體,如汲長孺;為將計萬全,如趙充國。可屬大任。” 詔擢為海北海南廉訪使。故例,圭田①至秋乃入租,後遂計月受之。澤視事三月,民輸租計米五百石,澤曰:“夫子有言,事君者先其事,後其食。吾蒞政日淺,而受祿四倍,非情所安。”量食而入,余悉委學官,給諸生以勸業。常曰:“士非儉無以養廉,非廉無以養德。”身一布袍數年,妻子樸素無華,人皆言之,澤不以為意也。
至大元年,改福建廉訪使。澤宿有德於閩,閩人安之。有芝五色產於憲司之澄清堂,士民以為澤之所致。以母年逾八十,求歸養長沙。歲余,母喪,澤以哀毀卒。澤積官自承直郎至中大夫,謚正憲。
(節選自《元史》)
【注】①圭田:古代供卿、大夫、士祭祀花費用的田地。
4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是()(3分 )
A.第翦其外應,潮必覆矣翦:除掉。
B.置慈幼曹,籍而撫育之籍:戶籍。
C.官吏恐激變,不敢詰詰:責問。
D.可屬大任屬:委託。
5. 對文中劃波浪線的句子斷句正確的一項是()( 3分)
A.世祖將取江南/澤以選輸鈔至/淮南餉軍/丞相阿術見而奇之/補淮東大都督府掾。
B.世祖將取江南/澤以選輸鈔至淮南/餉軍丞相阿術見而奇之/補淮東大都督府掾。
C.世祖將取江南/澤以選輸鈔至淮南餉軍/丞相阿術見而奇之/補淮東大都督府掾。
D.世祖將取江南/澤以選輸鈔至淮南餉軍/丞相阿術見而奇之/補淮東/大都督府掾。
6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是()( 3分)
A.烏古孫澤在軍事上有謀略。元軍攻打潮州時,他主張先分兵各個擊破潮州城外做外應的每個營壘,這樣潮州城不攻破。
B.烏古孫澤為官非常重視教化。任職興化路時,他興辦學校,召集長老及諸生講解經義,舉行“鄉飲酒禮”,鄰郡聞知羨慕不已。
C.烏古孫澤為官敢於懲治貪暴。面對郡里一些品質惡劣、喜歡做不義事情的靑年人,他嚴厲處置,處死了其中行為特別惡劣的人。
D.烏古孫澤為人節儉,為官清廉。他經常說,為官者不節儉就不能保持廉潔;一件布袍他穿了數年,家人衣著樸素無華。
7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分 )
(1)以資求竄名卒伍,冀後得計功授官。(5分 )
(2)量食而入,余悉委學官,給諸生以勸業。(5分 )
參考答案
4、B
解析:籍:登記。
5. C
6. A解析:“主張先分兵各個擊破”與原文不符合。
7、(1)用錢(花錢)求得在軍隊中列上自己的名字,希望日後能論功授官。(“以資”,“竄名”“冀”,“(於)卒伍”是省略和倒裝”各1分,語句通暢1分。)
(2)估量自己食用多少來收取糧食,其餘的全部交給學官,(讓學官)供給學生來鼓勵他們學習。(“量、委、給、勸業”各1分,語句通暢1分。)
二:
5.以下各.組句子中,全都表明烏古孫澤“為官仁愛”的一組是(3分)
①讀書舉人略,不事章句 ②白骨在野,首下令掩坪之
③乂衣食其流離之比 ④置慈幼普籍而撫育之
⑤澤悉追毀所授 ⑥民:輸租計米五百石
A. ①⑤⑥ B. ②③④ C. ①②③ D. ④⑤⑥
參考答案:
5.B(①寫他讀書,⑤寫他懲治奸惡,⑥寫百姓交租。)
參考譯文:
烏古孫澤,字潤甫,臨潢人。烏古孫澤澤性情剛毅,讀書只求理解其主旨,不拘泥於詞句,才幹過人。
元世祖準備攻取江南,選派烏古孫澤運送錢鈔到淮南作為軍餉,丞相阿術一見就認為他有奇才,補任他為淮東大都督府的屬官。元十四年,元帥唆都進軍閩、越,見到烏古孫澤,與他交談,很合得來,於是就辟任他為元帥府提控案牘。十五年春正月,元軍攻打潮州,宋軍守將馬發防守非常堅固,烏古孫澤說:“潮州人守住城池,不被我們攻下的原因是,城外有許多防禦工事作為他們的外援,只要除掉這些外援,潮州城必被攻克。”於是分出一支兵馬攻擊其中一個大的堡壘,將它攻下後,其他工事的宋軍都逃走了。二十天后攻下潮州,馬發戰死。唆都率軍回到福建。
夏季五月,皇帝下詔在福建設立行中書省,以唆都為行中書省參知政事,烏古孫澤為行省都事。後隨唆都入京朝見世祖,世祖令烏古孫澤掌管興化軍,賞賜金織衣,來嘉獎他善於出謀劃策。那之後興化軍改為興化路,任命烏古孫澤為行中書省總管府事。老百姓在路上載歌載 舞迎接等候他,說:“這個人是讓我們重生的父母啊。”百姓喜極而泣。此時,興華郡剛剛經受戰亂破壞,白骨暴露在野外,烏古孫澤首先下令把他們掩埋,又發給流離失所的貧民衣食,那些被遺棄在路旁的嬰兒,他設立慈幼曹,登記收養他們。郡中一些xie6*惡少年喜歡乾不義之事,用錢求得在軍佇列上自己的名字,希望日後能論功授官。官吏怕激發事變,不敢責問。烏古孫澤取消他們的軍籍,追回授予官職,處死了其中那些特別惡劣的人,他們的貪暴行為才有所收斂。烏古孫澤又興辦學校,召集長老及學生講解經義,舉行鄉飲酒禮儀。鄰郡聞知羨慕不已。興化原來號稱名士眾多,名士們都仰慕烏古孫澤。
御史台上奏說:“烏古孫澤奉命任職識大體,像汲長孺一樣;為主將謀劃周到,如趙充國一樣。可委以重任。”於是下詔提升烏古孫澤為海北海南廉訪使。按照舊例,作為地方長官的祭田,到秋季才收租,後來卻按月徵收。烏古孫澤到任三月,民繳納給他的租米合計五百石。烏古孫澤說:“孔子教導說,侍奉君主的人,首先是要辦好事,然後才領取俸祿。我來此任職時間不久,俸祿卻有四倍,內心不安。”於是他估量自己食用多少來收取糧食,其餘的全部交給學官,(讓學官)發給學生以便鼓勵他們努力學習。他常說“:做官的若不儉樸就不能保持廉潔,不保持廉則不能修養品德。”他一件布袍穿了數年,妻子兒女衣著簡樸,人們都說他,但烏古孫澤全不在意。
至大元年,改任福建廉訪使。烏古孫澤對閩地曾有恩德,閩地百姓安居樂業。有一個五色靈芝生長在廉訪司的“澄清堂”,官員百姓認為是烏古孫澤在此執政帶來的。因母親已年過八十,烏古孫澤就請求回長沙奉養。一年後母親去世,烏古孫澤悲傷過度而死。烏古孫澤做官從承直郎做到中大夫。死後,諡號為“正憲”。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。