龔自珍《送夏進士序》閱讀答案及原文翻譯

送夏進士序
龔自珍
乾隆中,大吏有不悅其屬員者,上詢之,以書生對。上曰:“是胡害?朕亦一書生也。”大吏悚服。嗚呼,大哉斯言!是其炳六籍、訓萬祀矣。
嘉慶二十二年春,吾杭夏進士之京師,將銓縣令,紆道別余海上。相與語,益進,啐然愉,謖然清,論三千年史事,意見或合或否,輒哈然以歡。余曰:“是書生,非俗吏。”海上之人以及鄉之人皆曰:“非俗吏!”之京師,京師貴人長者識余者,皆識進士,亦必曰非俗吏也。
雖然,固微窺君,君若懼人之訾其書生者,又若有所諱夫書生者,暴於聲音笑貌焉。天下事,舍書生無可屬。真書生又寡,有一於是,而懼人之訾已而諱之耶?且如君者,雖百人訾之,萬人訾之,齧指而自誓不為書生,以喙自衛,嘵嘵然力辯其非書生,其終能肖俗吏之所為也哉?為之而不肖愈見其拙回護其拙勢必書生與俗吏兩無所據而後已。噫!以書生之聲音笑貌,加之以拙,濟之以回護,終之以失所據。果爾,則進士之為政也,病矣!
新婦三日,知其所自育;新官三日,知其所與。予識進士十年,既慶其祿之及,於吾里有光,而又恐其信道之不篤,行且一前而一卻也。於其行,恭述聖訓,以附古者朋友贈行之義。
5.對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是
A.是其炳六籍、訓萬祀矣 炳:使……光大
B.暴於聲音笑貌焉 暴:表露
C.其終能肖俗吏之所為也哉 肖:與……相似
D.於其行,恭述聖訓 行:品行
5.D(行:上任。)
6.下面各句中加點字的意義和用法不相同的一組是
A.朕亦一書生也 沛公之參乘樊噲者也
B.輒哈然以歡 木欣欣以向榮
C.君若懼人之訾其書生者 非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知
D.終之以失所據 豈敢盤桓,有所希冀
6.C(助詞,取消句子獨立性;助詞,的。A.助詞,表判斷。B.連詞,表修飾。D.助詞,與動詞構成名詞性短語。)
7.以下對原文有關內容的概括和分析不正確的一項是
A.友人將要擔任吏職,作者用皇上也自稱為書生的事實來鼓勵他,要他不為書生的稱呼自卑,不怕嘲笑,保持書生的本色而不要混同於俗吏之流。
B.夏進士被選拔為知縣,上任前跟作者和京師的朋友告別,一番言談過後,作者和京師的朋友都認為他是一個書生,而不是一個平庸的官吏。
C.作者暗暗地觀察夏進士,從他的言談神色之間發現夏進士像是害怕別人詆毀他是書生,又像是有意隱瞞自己是個書生,作者對此表示擔憂。
D.文章中作者對夏進士能得到官職,為鄉里增光表示祝賀,同時又擔心他信仰聖人之道不堅定,行動上將會有進有退,所以寫文章來鼓勵他。
7.B(夏進士是去京師接受吏職,所以“被選拔為知縣,上任前和京師的朋友告別”說法有誤,“京師朋友”的話也只是作者的推測。)
8.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。(3分)
為之而不肖愈見其拙回護其拙勢必書生與俗吏兩無所據而後已。
8.為之而不肖/愈見其拙/回護其拙/勢必書生與俗吏兩無所據而後已。(標註正確一處得1分)
9.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)大吏有不悅其屬員者,上詢之,以書生對。(3分)
(2)真書生又寡,有一於是,而懼人之訾己而諱之耶?(4分)
9.(1)高官中有不滿意他下屬官員的人,皇上問他(為什麼不滿意),他用下屬官員是個書生來回答。(“大吏”“屬員”以書生”)
(2)真正的書生又很少,有一個真正的書生在此,卻會害怕別人詆毀自己而避忌書生這個稱呼嗎?(“寡”“於是”“訾”“諱”)
(3)要真是這樣的話,那么夏進士治理政事,就糟糕了!(“爾”“為政”“病”)
參考譯文:
乾隆年間,高官中有不滿意他下屬官員的人,皇上問他(為什麼不滿意),他用下屬官員是個書生來回答。皇上說:“這有什麼不好?我也是一個書生呀。”高官恐懼地表示服從。啊,這話偉大啊!它將光大昌明六經的旨意,教誨千秋萬代。
嘉慶二十二年春天,我們杭州府的夏進士去京師,將要選拔為知縣,繞道來上海和我告別。我和他交談,覺得他更加長進了,面色溫潤和悅,神態舉止峻挺高潔,議論三千年的歷史,兩人的看法有的相同有的不相同,他總是笑著,顯得歡樂。我說:“這是個書生,不是平庸的官吏。”上海的人和同鄉的人都說:“不是平庸的官吏!”他到京師去,京師與我相識的尊貴人物,都認識夏進士,他們也一定會說夏進士不是平庸的官吏。
雖然如此,但認真暗暗地觀察夏君,夏君像是害怕別人詆毀他是書生,又像是有意隱瞞自己是個書生,這些心理都表露在言談神色之間。國家的事,除了書生,無人可以託付。真正的書生又很少,有一個真正的書生在此,卻會害怕別人詆毀自己而避忌書生這個稱呼嗎?再說像夏君這樣的人,即使有一百個人詆毀他,一萬個人詆毀他,他咬著指頭髮誓不做書生,以言辭捍衛自己的尊嚴,極力地辯解他不是書生,難道他最終能夠與俗吏的行為相似嗎?學做俗吏卻學不像,更加顯出他的迂笨,曲意辯護他的笨拙,發展下去,一定會弄得書生和俗吏二者都不像才罷休。唉!以書生的言辭神態,加上迂笨,再添上曲意袒護,最終失去書生的本色。要真是這樣的話,那么夏進士治理政事,就糟糕了!
新娘子過門三天,可以知道她的德行修養;新官上任三天,可以看出他的治政主張。我結識夏進士十年,既慶賀他得到官職,給我們鄉里增光,又擔心他信仰聖人之道不堅定,行動上將會前進一步又後退一步。在他上任的時候,我恭敬地陳述皇上的教誨,也是附從古代朋友送行贈言的意思。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

龔自珍《送夏進士序》閱讀答案及原文翻譯0
龔自珍《送夏進士序》閱讀答案及原文翻譯