《榮累之辨》閱讀答案及原文翻譯

王充《榮累之辨》
高士所貴,不與俗均,故其名稱,不與世同。身與草木俱朽,聲與日月並彰;行與孔子比窮,文與楊雄為雙,吾榮之。身通而知困,官大而德細,於彼為榮,於我為累。偶合容說,身尊體佚,百載之後,與物俱歿,名不流於一嗣,文不遺於一札,官雖傾倉,文德不豐,非吾所臧。
(選自《論衡》)
1.解釋下面的句子。(4分)
身與草木俱朽,聲與日月並彰;行與孔子比窮,文與楊雄為雙,吾榮之。
2.作者不讚賞怎么樣的人?用自己的話簡要概述。(2分)
答案:
1、身體和草木一樣枯萎了,名聲卻和日月一樣明亮;經歷和孔子一樣,處於困境;文章卻同楊雄不相上下,算得一雙,我認為這樣的人是光榮的。
2、德行不高,名聲不好,沒有什麼作為,沒有好文章的人。
翻譯:
高潔之士所看重的事情,與一般人的看法不同,所以他們的名聲也就不同。他們的身體雖然和草木一樣地腐爛了,但他們的名聲卻同日月一樣光輝燦爛,行跡像孔子那樣窮困不得志,文章卻能與楊雄比美,我以此為榮。有的人身雖顯達但才智貧乏,官位雖高但德行渺小,對他們來說認為是光榮,對我來說這才是真正的欠缺。靠獻媚討好,即使做了高官得了享受,可是百年以後,就和其他生物一樣死去了,名聲傳不到一代,文章留不下一篇,這樣的人即使俸祿很多,可是文才和德行都很淺薄,這不是我所讚賞的。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《榮累之辨》閱讀答案及原文翻譯0
《榮累之辨》閱讀答案及原文翻譯