“崔遵度,字堅白,江陵人”閱讀答案解析及翻譯

崔遵度,字堅白,江陵人。純介好學,始七歲,授經於叔父憲。太平興國八年舉進士,解褐和川主簿,換臨汾。饋芻糧,三抵綏州,涉無定河。河沙與水混流無定跡,陷溺相繼,遵度憫之,著銘以紀焉。淳化中,吏部侍郎李至薦之,遷殿中丞,出知忠州。李順之亂,賊遣其黨張余來攻,遵度領甲士百餘背城而戰,賊逾堞以入,遵度投江中,賴州兵援之,得免。坐失城池,貶崇陽令,移鹿邑。鹹平初,復為太子中允。會修《兩朝國史》,與路振並為編修官。大中祥符元年,命同修起居注。東封,進博士,祀汾陰。遵度與物無競,口不言是非,淳澹清素,於勢利泊如也。掌右史十餘歲,立殿墀上,常退匿楹間,慮上之見。善鼓琴,得其深趣。所僦舍甚湫隘,有小閣,手植竹數本,朝退,默坐其上,彈琴獨酌,翛然自適。嘗著《琴箋》云:“是知作《易》者,考天地之象也;作琴者,考天地之聲也。往者藏音而未談,來者專聲而忘理。《琴箋》之作也,庶乎近之。”世稱其知言。七年,東郊,建壇恭謝。壇上設正坐奉天地配坐奉二聖遵度時與張復同典記注書昊天為tian6*皇又增聖祖配位坐謬誤降為右正言逾歲,並復其秩。九年,仁宗以壽春郡王開府,詔宰相擇耆德方正有學術之士,鹹曰遵度力學,有士行,時稱長者。遂命與張士遜並為王友。上作七言詩寵之。因謂左右曰:“翊善、記室,皆府屬也,故王皆受拜,今賓友之禮,當令答拜。”府中文翰皆遵度所作。王讀《孝經》徹章,復以御詩賜之。遵度性寡合,喜讀《易》,嘗云:“意有疑,則彈琴辨其數,筮《易》觀其象,無不究也。”
(《宋史·崔遵度傳》)
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.壇上設正坐/奉天地/配坐奉二聖/遵度時與張復同典記注書/昊天為tian6*皇/又增聖祖配位/坐謬誤/降為右正言/
B.壇上設正坐/奉天地/配坐奉二聖/遵度時與張復同典記注書/昊天為tian6*皇/又增聖祖配位坐/謬誤/降為右正言/
C.壇上設正坐奉天地/配坐奉二聖/遵度時與張復同典記注/書昊天為tian6*皇/又增聖祖配位坐/謬誤/降為右正言/
D.壇上設正坐奉天地/配坐奉二聖/遵度時與張復同典記注/書昊天為tian6*皇/又增聖祖配位/坐謬誤/降為右正言/
5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.古代老百姓穿的是粗布衣服,稱為“衣褐”,“解褐”就是脫去粗布衣服,擔任官職。
B.銘是一種刻在器物或碑碣上用來警戒自己、稱述功德的文字,後來成為一種文體。
C.古代帝王築壇祭天叫“封”,祭地叫“禪”,“東封”謂帝王行封禪事,昭告天下太平。
D.在我國古代的官職中,有“博士”和“學士”之稱,博士是比學士品級還高的官。
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.崔遵度關心百姓疾苦,作銘紀念死者。他任職綏州時,因運送糧草,渡過流跡不定的無定河,看到百姓淹沒河中,心生憐憫,作銘記之,以示警戒。
B.崔遵度志趣淡泊高雅,喜歡彈琴飲酒。他身為朝廷右史,卻住在非常低下狹小的房舍中,房舍周圍栽上竹子,退朝後,或默坐或彈琴獨飲,怡然自得。
C.崔遵度為人方正有德,深得皇帝寵信。因學術品行俱佳,他被皇帝選為壽春郡王的侍友,皇帝親自作七言詩以示寵愛,並且令壽春郡王以賓友之禮答謝。
D.崔遵度靜心研讀易經,經常參與祭祀。他性格與眾寡合,喜歡研讀易經,也信奉易經,大中祥符年間,跟隨皇帝封禪泰山,進升為博士,又到汾陰祭祀。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)遵度領甲士百餘背城而戰,賊逾堞以入,遵度投江中,賴州兵援之,得免。(5分)
(2)詔宰相擇耆德方正有學術之士,鹹曰遵度力學,有士行,時稱長者。(5分)
參考答案
4.D (第一處:“設正坐”是修飾“奉天地”的,兩者之間不能斷開。第二處:“遵度時與張復同典記注書”應斷開,“書”屬下句,取“書寫”義項。“記注”即記錄史實,“書昊天為tian6*皇”即把昊天寫成tian6*皇。第三處:“又增聖祖配位坐”應斷開,“坐”屬下句,取“因……犯罪”義項。“配位”與前句“配坐”同義,說“配位坐”就講不通。“坐謬誤”是指因為謬誤犯罪。原文標點:壇上設正坐奉天地,配坐奉二聖。遵度時與張復同典記注,書昊天為tian6*皇,又增聖祖配位,坐謬誤,降為右正言。)
5.D (在我國古代,學士是比博士品級還高的官。)
6.A (“他任職綏州時”錯誤,當時,他任職於臨汾,運送糧草,三次到綏州。)
7.見“參考譯文”中的畫線處。
(1)譯出大意給2分;“甲士”“逾堞”“賴”三處,每譯對一處給1分。
(2)譯出大意給2分;“耆” “行”“長者”三處,每譯對一處給1分。
參考譯文
崔遵度,宇堅白,江陵人。純樸正直好學,剛七歲,就聽受叔父崔憲講授經書。太平興國八年,考中進士,初次為官擔任和川主簿,改任臨汾主簿。運送糧草,三次到綏州,渡過無定河。河沙與流水混在一起流跡不定,不斷有人陷入淹沒河中,崔遵度憐憫這些遇難者,作銘文記下這件事。淳化年間,吏部侍郎李至推薦他,升任殿中丞,出京任忠州知州。李順之作亂時,亂賊派遣同黨張余來攻城,崔遵度帶領兵士一百多人和敵人決一死戰,賊兵翻越城牆而入,崔遵度跳入江中,靠州兵救援他,得以免死。因城池失守而獲罪,貶為崇陽縣令,轉調為鹿邑令;威平初年,復任太子中允。正值修《兩朝國史》,與路振一同擔任編修官。大中祥符元年,被任命為同修起居注官職。封禪泰山時,進升為博士,到汾陰祭祀。崔遵度與世無爭,嘴上不談論是非,淳樸清靜,淡泊於勢利。執掌右史十多年,站在殿階上,常藏在柱子之間,擔心皇上看見。他擅長彈琴,深得其趣味。他租住的房舍非常低下狹小,有一小閣,他親手在旁邊種植了幾棵竹子,退朝後,默默地坐在閣中,彈著琴,獨自飲酒,怡然自得。曾經著《琴箋》說:“由此而知作《易》的人,是考察天地之象的;作琴的人,是考察天地之聲的。前人包藏樂音而未嘗談論,後人專於聲響而忘了樂理。《琴箋》這部著作,希望能接近樂理。”當時人稱讚他的話有見識。七年,在東郊祭祀,建祭壇恭敬感謝。祭壇上設正坐供奉天地,配坐供奉太祖、太宗二聖。崔遵度當時與張復一同掌管記錄史實,把昊天寫成tian6*皇,又增設聖祖的配位,因為謬誤犯罪,降為右正言。一年以後,都恢復原來的官階。九年,仁宗因壽春郡王開建府署,下詔讓宰相選擇年老有德行正直有學問的士人,(群臣)都說崔遵度努力學習,有士人的品行,當時的人稱他為德高望重的人。於是任命他與張士遜同為王友官品。皇上作七言詩以示寵愛。因而對左右說:“翊善、記室,都是王府中的屬官,因此郡王都接受他們的禮拜,如今為賓友的禮節,應當讓郡王答拜。”府中文書都是崔遵度所撰寫。郡王讀完《孝經》全章,又把御詩賜給他。崔遵度生性與眾寡合,喜愛讀《易》,曾說:“覺得有疑問,就彈琴分辨其義,用《易》占筮觀察其象數,沒有推究不出的。”

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“崔遵度,字堅白,江陵人”閱讀答案解析及翻譯0
“崔遵度,字堅白,江陵人”閱讀答案解析及翻譯