“程駿,字驎駒,少孤貧,居喪以孝稱”閱讀答案解析及原文翻譯

程駿,字驎駒,少孤貧,居喪以孝稱。師事劉延明,性機敏好學,晝夜無倦。延明謂門人曰:“舉一隅而以三隅反者,此子亞之也。”駿白延明曰:“今名教之儒鹹謂老莊其言虛誕不切實要不可以經世駿為不然夫老子著抱一之言莊生申性本之旨若斯者可謂至順矣。”延明曰:“卿年尚幼,言若老成,美哉!”由是聲譽益播。皇興中,除高密太守。尚書李敷奏駿史才,留平城。獻文屢引駿與論《易》、《老》義,謂群臣曰:“朕與此人言,意甚開暢。”問駿年,對曰:“六十一。”帝曰:“昔太公老而遭文王,卿今遇朕,豈非早也?”駿曰:“臣雖才謝呂望,陛下尊過西伯。覬天假餘年,竭《太公兵法》之效。”延興末,高麗王璉求納女於掖庭,假駿散騎常侍,賜爵.安豐男,持節如高麗迎女。駿至平壤城,璉謬言女喪。駿與璉往復經年,責璉以義方。璉不勝其忿,遂斷駿及從者酒食,欲逼辱之,憚魏而不敢害。會獻文崩,乃還。初,遷神主於太廟,廟中執事官例皆賜爵。群臣鹹以為今宜依舊,駿獨以為不可,表曰:“漢祖有約,非功不侯。未見預事於宗廟,而獲賞於疆土。”書奏,從之。文明太后謂群臣曰:“言事,固當正直而準古典,安可依附暫時舊事乎!”詔曰:“駿歷官清慎,言事每愜。門無挾貨之賓,室有懷道之士。可賜帛六百匹,旌其儉德。”駿悉散之親舊。性介直,不競時榮。太和九年正月病篤,遺命曰:“吾存尚儉薄,豈可沒為奢厚哉?可斂以時服,明器從古。” 及卒,孝文、文明太后傷惜之。贈曲安侯,謚曰憲。
(節選自《北史·程駿傳》)
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )(3 分)
A.今名教之儒/鹹謂老莊其言/虛誕不切實要/不可以經世/駿為不然/夫老子著抱一之言/ 莊生申性本之旨/若斯者/可謂至順矣
B.今名教之儒/鹹謂老莊其言虛誕/不切實要/不可以經世/駿為不然/夫老子著抱一之言/ 莊生申性本之/旨若斯者/可謂至順矣
C.今名教之儒/鹹謂老莊其言虛誕/不切實要/不可以經世/駿為不然/夫老子著抱一之言/ 莊生申性本之旨/若斯者/可謂至順矣
D.今名教之儒/鹹謂老莊其言/虛誕不切實要/不可以經世/駿為不然/夫老子著抱一之言/ 莊生申性本之/旨若斯者/可謂至順矣
5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是( )(3 分)
A.年號多指中國古代帝王用來紀年的名號,如皇興、永樂、乾隆、康熙。
B.掖庭是嬪妃居住的地方,在皇宮中帝後寢宮的東西兩側,也泛指皇宮。
C.爵位是君主國家貴族封號的等級,常見的爵位有公、侯、伯、子、男等。
D.崩是古代對諸侯之死的稱呼,古代很看重諸侯之死,常用山崩塌來比喻。
6.下列關於原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是( )(3 分)
A.程駿聰敏好學,少時就有聲譽。他苦學也善於學習,類推能力較強;從小失去父親,守喪時就有孝順的名聲,說話老成,受到老師的誇讚。
B.程駿臨危不懼,彰顯凜然正氣。他曾被高麗王斷絕酒飯,身處險境,但他憑凜然正氣使高麗王不敢謀害他,他也因此最終安然回到北魏。
C.程駿上表言事,反對依循舊例。神主遷入太廟後要賜給主持太廟工作的官員爵位,他認為此舊例背離制度不應依照,朝廷支持了他的觀點。
D.程駿崇尚節儉,不願追求榮利。他將朝廷賞賜的幾百匹布帛全都分給親友,不與世人比較顯耀,主張薄葬,他的節儉清正受過朝廷的表彰。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10 分)
(1)臣雖才謝呂望,陛下尊過西伯。覬天假餘年,竭《太公兵法》之效。
(2)駿至平壤城,璉謬言女喪。駿與璉往復經年,責璉以義方。
參考答案
4.C(“鹹謂老莊其言虛誕”後面要斷開,否則會有話未說完之感;“莊生申性本之旨”處要斷開,使句子與前句“夫老子著抱一之言”對照,同時也使“若斯者”句避免了因“旨”而縮小“斯”的指代範圍的問題。)
5.D(古代稱帝王或王后的死叫“崩”,稱諸侯或大官的死叫“薨”。)
6.B(原因有誤。高麗王不敢謀害他是顧及強大的北魏政權而不是程駿個人的凜然正氣,其凜然正氣也並未在原文程駿遇到危難時的敘述中體現;而程駿能夠回到北魏的因素是高麗王對北魏的懼怕及獻文帝駕崩。)
7.(1)我雖然才能不如姜太公,陛下您的尊貴卻超過周文王。希望上天再給我幾年的時間,我一定會像呂望編寫《太公兵法》那樣竭力取得輔助君王興邦的功效。(“雖”“謝”“假”三處,每譯對一處給1分;譯出大意給2分。)
(2)程駿到了平壤城,高璉(高麗王)謊稱女兒死去。程駿與高璉(高麗王)反覆交涉了一年,用做人的正道責問高璉。(“謬言”“經年”“義方”三處,每譯對一處給1分;譯出大意給2分。)
參考譯文
程駿,字驎駒,他從小失去父親,家境貧窮,守喪時憑藉孝順著稱。以師禮對待劉延明,性格機敏,酷好學習,晝夜苦讀,沒有倦意。劉延明對學生說:“舉出一件事就能類推而知道許多事情,程駿僅次於這樣啊。”程駿對劉延明說:“現今提倡名教的讀書人,都說老莊的話虛無怪誕,不切合實際,不可以用來治理國家。我認為不是這個樣子。老子著抱一的學說,莊生申述性本的宗旨。如果都能做到這樣,世道可以說就十分順達了。”劉延明說:“你還年幼,說話就這樣老成,真好啊!”從此,他的聲譽遠播。皇興年間,任高密太守。尚書李敷奏報程駿是一個史才,朝廷把程駿留在了都城平城。獻文帝屢次邀請程駿並與程駿討論《易經》、《道德經》的含義,對群臣們說:“我與程駿談論,思想十分舒暢。”獻文帝問程駿的年齡,他回答說:“六十一歲。”獻文帝說:“昔日姜太公年紀高邁而遇到周文王,你今日遇到我,難道不是太早了嗎?”程駿答道:“我雖然才能不如姜太公,陛下您的尊貴卻超過周文王。希望上天再給我幾年的時間,我一定會像呂望編寫《太公兵法》那樣竭力取得輔助君王興邦的功效。”延興末年,高麗王高璉請求將女兒送到北魏皇宮給獻文帝做妃子,孝文帝授予程駿散騎常侍的職位,賜給安豐男的爵位,持節到高麗國迎接高璉的女兒。程駿到了平壤城,高璉謊稱女兒死去。程駿與高璉反覆交涉了一年,用做人的正道責問高璉。高璉(高麗王)忍不住自己的怨恨,就斷絕了程駿及隨行人員的酒飯,想逼迫和羞辱他們,但由於懼怕北魏而不敢加害他們。恰巧獻文帝駕崩,程駿才回來。當初,朝廷將神主遷到太廟,廟中的執事官都依照舊例賜給爵位。群臣都認為現在應該依照舊例,程駿卻認為不可以,上表說:“漢高祖作出規定,不建立大功,就不分土封侯。沒有見過參與料理宗廟事務,卻能得到疆土的賞賜的。”奏報朝廷,同意了他的意見。文明太后對群臣們說:“議論事情,本來就應當正直而又依照古代的典章制度,怎么可以依循暫時的舊例呢?”朝廷下詔說:“程駿做官一直清廉謹慎,議論事情常常恰當(切合朝廷的意見)。家裡沒來擁有財貨的賓客,室中卻有道德高尚的主人。可賜給六百匹帛,以表彰他節儉清正的美德。”程駿得到這些東西,全部分給了親朋舊友。程駿性格正直,不在榮耀、顯耀方面與世人比較。太和九年正月病重,遺言裡教導後人說:“我崇尚節儉,怎么能死了之後厚葬呢?我死了,入殮時可以穿上平時的衣服,隨葬的明器遵從古制。”死後,孝文帝和文明太后很為他傷感痛惜。追贈程駿為曲安侯,諡號為憲。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“程駿,字驎駒,少孤貧,居喪以孝稱”閱讀答案解析及原文翻譯0
“程駿,字驎駒,少孤貧,居喪以孝稱”閱讀答案解析及原文翻譯