“涼武昭王李玄盛後尹氏,天水冀人也”閱讀答案及原文翻譯
涼武昭王李玄盛後尹氏,天水冀人也。幼好學,清辯有志節。初適扶風馬元正,元正卒,為玄盛繼室。以再醮之故,三年不言。撫前妻子逾於己生。玄盛之創業也,謨謀經略多所毗贊,故西州諺日:“李、尹王敦煌。”
及玄盛薨,子士業嗣位,尊為太后。士業將攻沮渠蒙遜,尹氏謂士業日:“汝新造之國,地.狹人稀,靖以守之猶懼其失,云何輕舉,窺冀非望!蒙遜驍武,善用兵,汝非其敵。吾觀其數年已來有併兼之志,且天時人事似欲歸之。今國雖小,足以為政。知足不辱,道家明誡也。且先王臨薨,遺令殷勤,志令汝曹深慎兵戰,俟時而動。言猶在耳,奈何忘之!不如勉修德政,蓄力以觀之。彼若淫暴,人將歸汝;汝苟德之不建,事之無日矣。汝此行也,非唯師敗,國亦將亡。”士業不從,果為蒙遜所滅。
尹氏至姑臧,蒙遜引見勞之,對日:“李氏為胡所滅,知復何言!”或諫之日:“母子命懸人手,奈何倨傲!且國敗子孫屠滅,何獨無悲?”尹氏日:“興滅死生,理之大分,何為同凡人之事,起兒女之悲!吾一婦人,不能死亡,豈憚斧鉞之禍,求為臣妾乎!若殺我者,吾之願矣。”蒙遜嘉之,不誅,為子茂虔聘其女為妻。及魏氏以武威公主妻茂虔,尹氏及女遷居酒泉。既而女卒,撫之不哭,日:“汝死晚矣!”沮渠無諱時鎮酒泉,每謂尹氏日:“後諸孫在伊吾,後能去不?”尹氏未測其言,答日:“子孫流漂,託身醜虜,老年余命,當死於此。”俄而潛奔伊吾,無諱遣騎追及之。尹氏謂使者日:”沮渠酒泉①許我歸北,何故來追?汝可斬吾首歸,終不回矣。”使者不敢逼而還。年七十五,卒於伊吾。
(選自《晉書·列女傳>,有刪節)
士業聞蒙遜南伐,命中外戒嚴,將攻張掖。尹氏固諫,不聽,宋繇又固諫,士業並不從。繇退而嘆日:“大事去矣,吾見師之出,不見師之還也!”士業遂率步騎三萬東伐,距戰於懷城,為蒙遜所敗。左右勸士業還酒泉,士業日:“吾違太后明誨,遠取敗辱,不殺此胡,復何面目以見母也!”勒眾復戰,敗於蓼泉,為蒙遜所害。
(選自《晉書·涼後主李士業傳》,有刪節)
【注】①沮渠酒泉:指沮渠無諱。
4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.初適扶風馬元正 適:嫁與
B.蒙遜引見勞之 勞:慰勞
C.豈憚斧鉞之禍 憚:畏懼
D.勒眾復戰,敗於蓼泉 勒:統率
5.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是( )(3分)
A.撫前妻子逾於己生 B. 李氏為胡所滅
莊宗受而藏之於廟 為擊破沛公軍
C. 蓄力以觀之 D. 不見師之還也
使工以藥淬之 臣之壯也,猶不如人
6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )(3分)
A.尹氏自幼好學,有志向,有氣節,曾多次出謀劃策,輔佐涼武昭王李玄盛創立國家,當地的百姓對她非常尊崇。
B.尹氏極力反對李士業進攻沮渠蒙遜,她深刻分析敵我雙方的情況,指出這種做法會引火燒身,導致國破家亡。
C尹氏的進諫不僅未被採納,反而激起李士業的憤怒之情和好勝之心,這也成為他戰敗之後仍一味冒進的主因。
D.尹氏被俘之後表現得不卑不亢,贏得了沮渠蒙遜的尊敬,後又憑藉自己的智勇,得以與諸孫相聚,終老伊吾。
7.把原文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)靖以守之猶懼其失,云何輕舉,窺冀非望!(4分)
(2)汝苟德之不建,事之無日矣。(3分)
(3)子孫流漂,託身醜虜,老年余命,當死於此。(3分)
參考答案
4.B5.D6.C
7.(10分)(1)安定地守著還擔心失去,為什麼要輕率攻打,暗中求取希望之外(的東西)!
(4分)
(2)你如果不建立德政,過不了幾天就要侍奉他了。(3分)
(3)子孫們漂泊離散,(我)又寄身在敵人(之處),年紀大了,時日不多,將會死在
這裡。(3分)
參考譯文
武昭王李玄盛的王后尹氏,是天水冀人。她年幼時就喜歡讀書,清辯有志節。一開始嫁給扶風人馬元正,元正死後,做了李玄盛的繼室。因為是再嫁的緣故,她三年時間沒有說話。她撫養前妻的兒子比養自己生的還要盡心。李玄盛創業的時候,謀劃經略,尹氏給了很多幫助,所以西州的諺語說:“李、尹統治敦煌。”
到了李玄盛死後,他兒子李士業繼位,尊尹氏為太后。李士業準備攻打沮渠蒙遜,尹氏對李士業說: “你這個剛剛建立的國家,地窄人稀,安定地守著還擔心失去,為什麼要輕舉妄動,暗中求取非分的期望!蒙遜驍武,善於用兵,你不是他的對手。我看他數年以來就有兼併別國的圃謀,而且天時人事好像要歸順他。現在我們國家雖然小,但也足可治理國政。知足的人不受辱,這是道家的明哲訓誡。而且先王臨死時,懇切地留下命令,讓你們深深地慎重用兵打仗,伺機而動。這些話還在耳邊,為什麼就忘了!不如勉力治理德政,積蓄力量觀察他。他如果過於暴虐,人民就將會歸順你;你如果不建立德行,過不了
幾天就要事奉他了。你這次行動,不但軍隊打敗仗,國家也將會滅亡。”李士業不聽從,果然被蒙遜消滅。
尹氏到了姑臧,蒙遜引見並勞問她,她回答說:“李氏都被胡人滅了,我還再說些什麼呢!”有人規諫她說:“你母子的性命還懸在別人手中,為什麼還倨傲!而且國家敗滅子孫被殺死.你為什麼偏偏不悲傷?”尹氏說:“興減死生,遣些都是道理的大體,為什麼要等同於凡人的事情,湧起兒女的悲傷!我一個婦人,不能跟他們去死亡,難道懼怕斧鐵之禍,請求做臣妾嗎!如果殺了我,正是我的心愿。”蒙遜嘉贊她,不殺她,為自己的兒子沮渠茂虔聘娶她的女兒為妻。到了魏氏以武威公主的身份嫁給茂虔後,尹氏和女兒遷居酒泉。不久她女兒死,她撫摸著女兒的屍體,卻不哭泣,說:“你死晚了!”沮渠無諱當時鎮守酒泉,經常對尹氏說:“王后的各孫子在伊吾,王后能去嗎?”尹氏猜不透他的話,回答說:“子孫漂流離散,自己又寄身在醜虜,老年余命,將要死在這裹,不能作氈裘鬼。”不久尹氏秘密逃往伊吾,沮渠無諱派騎兵追上了她。尹氏對使者說:“沮渠酒泉答應讓我歸往北方,為什麼來追趕?你可以把我的頭顱砍下來帶回去,我是永遠不回去了。”使者不敢逼迫她,祇好返回。尹氏七十五歲時死在伊吾。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。