上尉的女兒(上)-野營之夜-01(3)


我抬眼吃驚地望著西爾兀.他這么坦誠,我反而被弄得有點狼狽.他再往下說:
就這么回事,我無權去送死.七年前我挨了一記耳光,仇人至今還活著.
這話一下子激起了我的好奇心.您沒找他決鬥嗎?我問,也許,環境把你們分開了?
我跟他決鬥了,他回答,請看,這就是決鬥的紀念.
西爾兀站起身,從硬紙盒裡取出一頂帶金色流蘇和絛纓的紅帽子(這便是被法國人稱為船形帽的東西),他戴上,帽子在離額頭約三公分處有一個彈孔.
您知道,他又說,我當時在××騎兵團服役.您是知曉我的脾氣的:我習慣於出人頭地,從小便養成了這個強烈的好勝心.我們那個時候,飛揚跋扈算是時髦,我便是軍隊里第一條好漢.賭喝酒以海量自誇:我贏了好樣的布爾卓夫......傑尼科.達維多夫曾經寫詩讚揚過他.決鬥是我們團里的家常便飯:一切決鬥的場合我都有份,不是作為公證人就是作為當事者.同事們愛我,而經常調換的團部的上司卻把我當作去不掉的禍根.
正當我心安理得地(或者忐忑不安地)享受我的榮譽的時候,一位青年人調進了我們團,他有的是錢,並且出身豪門(我不願說出他的姓名).我平生從未看見過這般得天獨厚的幸運兒!您想想看:年輕,聰明,漂亮,尋快活不要命,逞豪勇不回頭,呱呱響的姓氏,花錢從不算了花,也永遠花不完.請想想看,他在我們中間掀起了多大的波瀾啊?我的顯赫地位被動搖了.惑於我的虛名,他便開始尋求我的友誼.但我對他很冷淡,他也就毫無所謂,不合則去了.我恨他.他在團里以及女人堆中的成功讓我完全絕望了.我開始跟他尋釁,對我的挖苦話他也用挖苦話來回敬,並且他的挖苦話,我私下估測,總是出奇制勝,尖刻有餘,風味十足:因為他只不過是尋開心,而我卻心懷叵測.臨了,有一天在一個波蘭地主的舞會上,我眼見他成了所有女士們注目的中心,特別是那個跟我有過私情的女主人對他另眼看待,我便對他附耳吐出一句老調子的粗魯話.他臉紅了,扇了我一個耳光.我和他都奔過去抽刀.女士們嚇得暈過去.人們把我倆扯開了,當天晚上我們就去決鬥.
那時快天亮了.我帶了三個公證人在約好的地方站著.我懷著不可理解的煩躁心情等待著仇人.春天的太陽升起了,身上焦熱起來.他從遠處走過來.他步行,軍服掛在佩刀上,一個公證人陪著他.我們迎上前去.他走過來,手裡拿一頂帽子,裡面裝滿了櫻桃.公證人量好十二步距離.我應該先放槍,可是,由於憤怒我激動得太厲害,我不敢相信我的手會瞄得準,為了讓自己有時間冷靜下來,我讓他先開槍.對手不同意.於是決定拈鬮:他占先,他真是個一貫走紅的幸運兒呀!他瞄準,一槍打穿我的帽子.輪到我了.一定要他的命!他終於落進了我的掌心.我死死盯住他,一心想要他把身上惶恐的跡象尋找,那怕一絲影子也罷......他站在槍口前,從帽子裡挑選熟透了的櫻桃一粒一粒送進嘴裡,吐出果核,吐到我跟前.我氣憤於他那無所謂的態度.我想,當他壓根兒就不珍視生命的價值的時候,奪去他的生命,對我又有什麼好處呢?一個狠毒的計謀掠過我的腦子.我放下shou6*槍.
上尉的女兒(上)-野營之夜-01(3)_上尉的女兒原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

上尉的女兒(上)-野營之夜-01(3)_上尉的女兒原文_文學 世界名著