幻滅(中)-第二部-外省大人物在巴黎-35-貼現商(3)


他給薩瑪農一張號碼卡,說道:我要拿我的禮服,緞子背心和黑褲子.
薩瑪農抓著銅鈕拉了一下鈴,樓上走下一個女的,膚色紅里泛白,大概是諾曼第人.
薩瑪農吩咐道:把這位先生的衣服借給他.一邊向作家伸出手去,說道:跟你打交道我很高興;可是你有位朋友介紹一個年輕人來,讓我上了一次大當.
他哪會上當!作家用一個挺滑稽的手勢指著薩瑪農對兩位記者說.
那不勒斯的窮光蛋往往向當鋪出了錢把自己的衣服借出去穿個一天,那個大人物也付了三十銅子,貼現商伸出蠟黃的開裂的手接過去,丟進錢櫃.
你這種交易倒挺古怪!盧斯托對那藝術家說.那藝術家抽上鴉片,只管騰雲駕霧,欣賞仙山樓閣,不想創作或是不能創作了.
他回答說:向薩瑪農當東西比一般當鋪錢多一點.他還有這種可怕的慈悲心,肯讓你需要穿扮的時候把衣服借出去.今晚我要帶著情婦上凱勒弟兄家吃飯.三十銅子比兩百法郎好張羅,所以我來借我的衣服.六個月到現在,我的衣服已經幫這位慈悲的債主賺到一百法郎.薩瑪農一本一本的吞掉了我的藏書.
也是一個子兒一個子兒吞掉的,盧斯托笑著說.
你的票據,我出一千五百法郎收進.薩瑪農跟呂西安說.
呂西安直跳起來,仿佛被薩瑪農用一根燒紅的鐵簽戳進胸膛.薩瑪農瞧著票面,查看日期.
貼現商說:不過我還得跟方當談一談,叫他送書來抵押.你談不到什麼身價,他對呂西安說,你和柯拉莉同居,家具都被查封了.
盧斯托只見呂西安抓起票據,從鋪子裡直衝到大街上,說道:難道是魔鬼嗎?詩人呆呆的望了一會那個小破店.可憐巴巴的門面,又單薄又髒的小木箱插著貼好標籤的舊書,每個過路人看著都要微笑,心裡想:這裡頭做的什麼生意啊?
一會兒,了不起的陌生人,十年以後參加聖西門派那個沒有根基而偉大的事業的人,衣冠楚楚地出來,朝兩個記者笑笑,和他們一同走到全景巷;他要把渾身上下都收拾乾淨,預備在那兒叫人替他擦靴子.
他和兩位作家說:做紙生意的,開書店的,開印刷所的,只要一看見薩瑪農上門就完啦.那時薩瑪農就像殯儀館的執事跑來量棺材的尺寸.
艾蒂安對呂西安說:現在你不用想著貼現了.
陌生人說:薩瑪農拒絕了,沒有人再會接受,他說的是ultima ratio!他是羊腿子,帕爾馬,韋布律斯特,高布賽克,一切在巴黎市場上游來游去的鱷魚的爪牙.不論你是誰,在成家立業或者傾家蕩產的時候,都得碰上這些鱷魚.
艾蒂安接著說:你的票據連對摺都貼不到,必須全部兌現.
用什麼辦法呢?
幻滅(中)-第二部-外省大人物在巴黎-35-貼現商(3)_幻滅原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

幻滅(中)-第二部-外省大人物在巴黎-35-貼現商(3)_幻滅原文_文學 世界名著