安娜_卡列寧娜(上)-第7部-27(2)


看達里婭.亞歷山德羅夫娜?是的,我要去的.
一刻鍾,回來一刻鐘;他已經在路上了,他馬上就要到了.她拿出表來,看看.但是他怎么能把我拋在這種處境中就揚長而去呢?不跟我和解他怎么能過得下去呢?她走到窗前,從視窗望著大街上.這時候他大概回來了.但是也許她計算得不準確,於是她又回想他什麼時候動身走的,計算著時間.
她剛要去依照大鐘對表的時候,就有人坐著車來了.從視窗望出去,她看見他的馬車.可是沒有人上樓來,她聽見下面有人聲.她派出去送信的人坐著車回來了.她下去迎接他.
我沒有找到伯爵.他到下城火車站去了.他說.
你說什麼?這是什麼?她問那個紅光滿面的非常快活的米哈伊爾說,當他把字條還給她的時候.
喔,那么他沒有接到,她想起來.
帶著這封信到弗龍斯基伯爵夫人的別墅那裡去,你認識吧?馬上帶個回信來,她對那個送信的人說.
但是我自己做什麼才好呢?她心裡盤算著.是的,我到多莉家裡去,是的,不然我就要發瘋了.我還可以發個電報!於是她擬出一個電報底稿:
我一定要和你談談,務必立刻回來.
發出電報,她就去穿外衣.穿好外衣,戴上帽子,她又望望發胖的.沉著的安努什卡的眼睛.這雙善良的灰色小眼睛裡透露出顯而易見的同情.
安努什卡,親愛的,我怎么辦呢?安娜嗚咽著說,一邊束手無策地朝安樂椅上一坐.
為什麼要如此難過,安娜.阿爾卡季耶夫娜?這種事是常有的.去散散心吧,那使女勸她說.
是的,我就去,安娜說,打起精神,站起身來.如果我不在的時候電報來了,就送到達里婭.亞歷山德羅夫娜家裡去......不,我自己可以回來的.
不過我一定不會胡思亂想,一定得找點事做,坐車出去,主要的是走出這幢房子,她自言自語,恐懼地諦聽著她的心臟的劇烈跳動的聲音,她急忙走出去,坐上馬車.  到哪裡去,夫人?彼得還沒坐到駕駛台上就問.
到茲納緬卡街,奧布隆斯基家去.

安娜_卡列寧娜(上)-第7部-27(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第7部-27(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著