復活(下)-第三部-24(2)


人人對聶赫留朵夫都很親切殷勤,而且因為能同他這樣一位有趣的新夥伴結交而感到高興.將軍身穿軍服,脖子上掛著白十字章,出來主持宴會.他對聶赫留朵夫象對老朋友似的打了個招呼,立刻邀請客人們吃冷盤和伏特加.將軍問聶赫留朵夫從他家出去後做了些什麼,聶赫留朵夫說他去過郵政局,知道早晨談起的那個人已得到減刑,同時再次要求將軍準許他探監.
將軍對吃飯時談公事,顯然很不滿意,他皺起眉頭,一言不發.
您要來點伏特加嗎?他轉身用法文招呼那個走過來的英國人.英國人喝乾一杯伏特加,說他今天參觀了大教堂和一座工廠,還希望參觀一所大監獄.
那正好.將軍對聶赫留朵夫說,你們可以一起去.您給他們開張通行證.他對副官說.
您希望什麼時候去?聶赫留朵夫問英國人.
我希望晚上去參觀監獄.英國人說,所有的人都在監獄裡,事先不作準備,一切都保持本來面目.
喔,他想看看其中奧妙嗎?那就讓他看吧.我寫過呈文,可是他們不聽我的話.那就讓他們通過外國報紙去領教吧.將軍說著走到餐桌旁,女主人招待客人們入席.
聶赫留朵夫坐在女主人和英國人中間.他對面坐著將軍的女兒和某局前任局長.
筵席上談話時斷時續,一會兒談到印度......那是英國人首先談到的,一會兒談到法國人遠征東京......將軍對這事嚴加譴責,一會兒談到西伯利亞普遍流行的欺詐和受賄行為.對這些談話,聶赫留朵夫都不太感興趣.
不過,飯後大家到客廳里喝咖啡,聶赫留朵夫跟英國人和女主人談到格拉斯頓時,卻談得津津有味.他覺得自己發表了許多精闢的見解,使他們很感興趣.聶赫留朵夫吃了一頓美餐,喝了一些美酒,這會兒坐在柔軟的沙發里,一面喝咖啡,一面同和藹可親.教養有素的人談話,心裡越來越高興.而當女主人應英國人的要求,跟前任局長一起彈奏他們彈得很熟練的貝多芬《第五交響曲》時,聶赫留朵夫產生了一種好久沒有過的自我陶醉的感覺,仿佛現在才意識到他是個多么好的好人.
那架大鋼琴音色優美,演奏得很出色.至少喜歡和熟悉這支交響曲的聶赫留朵夫有這樣的感覺.他聽著優美的行板,感到鼻子發酸,對自己的各種高尚行為十分感動.
聶赫留朵夫感謝女主人的盛情招待,說這樣的快樂他好久沒有享受過了.他正要告辭,不料女主人的女兒神情果斷地走到他跟前,漲紅了臉說:
您剛才問起我那兩個孩子,您願意去看看他們嗎?
她總以為人家都想看看她的孩子呢.做母親的看到女兒如此天真不懂事,微笑著說.公爵才不感興趣呢.
不,正好相反,我很感興趣,很感興趣.聶赫留朵夫被這種洋溢的母愛所感動,說.請吧,請您帶我去看看.
復活(下)-第三部-24(2)_復活原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

復活(下)-第三部-24(2)_復活原文_文學 世界名著