鋼鐵是怎樣煉成的(上)-第一部-第五章(9)


維克托想不到她會這樣回答.他並不打算同莉莎爭吵,所以就儘量把話題岔開.
您別生氣,莉莎,我是說著玩的.我不知道您竟會這樣認真.
您這個玩笑開得可不怎么好.莉莎冷冷地說.
在莉莎家門口分手的時候,維克托問:
莉莎,您明天來嗎?
他得到的是一句模稜兩可的回答:
再說吧.
在回城的路上,維克托心裡思量著:好嘛,小姐,您盡可以認為這是卑鄙的,我可有我的看法.當然嘍,誰放跑了誰,跟我都不相干.
他,列辛斯基,一個波蘭的世襲貴族,對衝突的雙方都十分厭惡.反正波蘭軍隊很快就要開來.到了那個時候,一定會建立一個真正的政權......正牌的波蘭貴族政權,眼下,既然有幹掉柯察金這個壞蛋的好機會,當然也不必錯過.他們會馬上把他的腦袋揪下來的.
維克托一家只有他一個人留在這座小城裡.他寄居在姨母家,他的姨父是糖廠的副經理.維克托的父親西吉茲蒙德.列辛斯基在華沙身居要職,母親和涅莉早就跟著父親到華沙去了.
維克托來到警備司令部,走進了敞開的大門.
過了一會兒,他領著四名佩特留拉匪兵向柯察金家走去.
他指著那個有燈光的窗戶,低聲說:
就是這兒.然後,轉身問他身旁的哥薩克少尉:我可以走了嗎?
您請便吧,我們自己能對付.謝謝您幫忙.
維克托急忙邁開大步,順人行道走了.
保爾背上又挨了一拳,被推進了一間黑屋子,伸出的兩手撞在牆壁上.他摸來摸去,摸到一個木板床似的東西,坐了下來.他受盡了折磨和毒打,心情十分沉重.
保爾完全沒有想到會被捕.佩特留拉匪徒怎么會知道的呢?壓根兒沒人看見我呀!現在該怎么辦呢?朱赫來在哪兒呢?
保爾是在克利姆卡家同水兵朱赫來分手的.他又去看了謝廖沙,朱赫來就留在克利姆卡家,好等天黑混出城去.
幸虧我把shou6*槍藏到老鴰窩裡去了,保爾想.要是讓他們翻到,我就沒命了.但是,他們怎么知道是我呢?這個問題叫他傷透了腦筋,就是找不到答案.
佩特留拉匪徒並沒有從柯察金家裡翻到什麼有用的東西.衣服和手風琴被哥哥拿到鄉下去了.媽媽也帶走了她的小箱子.匪兵們翻遍各個角落,撈到的東西卻少得可憐.
然而,從家裡到司令部這一路上的遭遇,保爾卻是永遠忘不了的.漆黑的夜,伸手不見五指.天空布滿了烏雲.匪兵們推搡他,從背後或兩側對他不停地拳打腳踢,毫不留情.保爾昏昏沉沉地木然向前走著.
門外有人在談話.司令部的警衛就住在外間屋.屋門下邊透進一條明亮的光線.保爾站起身來,扶著牆壁,摸索著在屋裡走了一圈.在板床對面,他摸到了一個窗戶,上面安著結實的參差不齊的鐵欄桿.用手搖了一下......紋絲不動.看樣子這裡以前是個倉庫.
鋼鐵是怎樣煉成的(上)-第一部-第五章(9)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

鋼鐵是怎樣煉成的(上)-第一部-第五章(9)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著