焚琴煮鶴從來有,惜玉憐香幾個知!
馮夢龍 《醒世恆言·卷三》名句出處
摘自《醒世恆言·卷三》
解釋:糟蹋美好的人,從古至今都沒少過,可是珍惜美好的人,又有幾個呢?
原文摘要:
不為大事。只是送你一條性命,也是罪過。你住了啼哭時,我就放回去,不難為你。”美聽說放他回去,真箇住了哭。八公子吩咐移船到清波門外僻靜之處,將美娘毰脫下,去其里腳,露出一對金蓮,如兩條玉歟相似。教狼仆扶他上岸,罵道:“小賤人!你有本事,自走回家,我卻沒人相送。”說罷,一篙子湪鍈,再向湖中而去。正是:焚琴煮鶴從來有,惜玉憐香幾個知!美娘赤了腳,寸步難行,思想:“自己才貌兩全,只為落於風塵,受此輕賤。平昔枉自結識許多王孫貴客,急切用他不著,受了這般凌辱。就是回去,如何做人?到不如一死為高。只是死得沒些名目,枉自享個盛名,到此地位,看著村莊婦人,也勝我十二分。這都是劉四媽這個嘴,哄我落坑墮塹,致有今日!自古紅顏薄命,亦未必如我之甚
名句書法欣賞
馮夢龍名句,醒世恆言·卷三名句
名句推薦
如夢,如夢,殘月落花煙重。
李存勖《如夢令·曾宴桃源深洞》天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
老子《老子·道經·第三十二章》伏久者,飛必高;開先者,謝獨早。
陳繼儒《小窗幽記·集醒篇》庭樹不知人去盡,春來還發舊時花。
岑參《山房春事二首》