名句出處
出自唐代元稹的《織婦詞》
織婦何太忙,蠶經三臥行欲老。
蠶神女聖早成絲,今年絲稅抽征早。
早征非是官人惡,去歲官家事戎索。
征人戰苦束刀瘡,主將勛高換羅幕。
繅絲織帛猶努力,變緝撩機苦難織。
東家頭白雙女兒,為解挑紋嫁不得。
檐前裊裊遊絲上,上有蜘蛛巧來往。
羨他蟲豸解緣天,能向虛空織羅網。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
織婦為什麼忙呢,原來蠶種三臥之後就要老官。織婦們誠心禱告蠶神保佑蠶兒早點出絲,因為今年官家要提前抽征絲稅。今年提前徵稅並不是因為官員橫徵暴斂,而是去年發動 * 爭。打仗艱苦,絲織品可供藝兵包紮藝口,也可製成絲羅帳幕賞給軍功赫赫的將軍。一般的繰絲織作本來已夠費力的官,織有花紋的綾羅更是難上加難。撥動織機、變動絲縷,在織品上挑出花紋極為不易,需要很高的工藝水平。培養挑紋能手實為不易,竟有巧女因手藝出眾為娘家羈留而貽誤青春。在檐前飄動的絲網上,蜘蛛來回爬動。羨慕這小蟲兒純出天性,可以自由編制羅網啊!
注釋
蠶經三臥行欲老:蠶有眠性,文中的蠶種三臥之後進入四眠,四眠後即上簇結繭。古織婦往往亦為蠶婦,所以要提前做準備。
蠶神女聖:古代傳說黃帝妃嫘祖是第一個發明養蠶抽絲的人,民間奉之為蠶神,詩中稱她為“蠶神女聖”。
絲稅:唐代紡織業極為發達,荊、揚、宣、益等州均設定專門機構,監造織作,徵收捐稅。
戎索:本義為戎法,此處引申為戰事。
羅幕:即絲羅帳幕。
裊裊:搖曳、飄動的樣子。
簡評
此詩作於元和十二年(817),為《樂府古題》十九首之一。雖然屬於“古題”,卻合乎白居易對新樂府的要求。即“首句標其目”,開宗明義;“其辭質而徑”,見者易諭;“其事核而實”,采者傳信;“總而言之,為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作”。此詩以荊州首府江陵為背景,描寫織婦被剝削被奴役的痛苦。全篇僅一百一十字,卻由於層次豐富,語言簡練,顯得義蘊深厚,十分耐讀。元稹名句,織婦詞名句
名句推薦
人生如逆旅,我亦是行人。
蘇軾《臨江仙·送錢穆父》強中更有強中手,莫向人前滿自誇。
馮夢龍《警世通言·卷三》台在山腰,一峰突起,離水十餘丈。
沈復《浮生六記·浪遊記快》是數人之齒,而以為富。
墨子《墨子·48章 公孟》