名句出處
出自宋代歐陽修的《採桑子·何人解賞西湖好》
何人解賞西湖好,佳景無時。飛蓋相追。貪向花間醉玉卮。
誰知閒憑闌乾處,芳草斜暉。水遠煙微。一點滄洲白鷺飛。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
西湖的美麗有誰能夠了解呢?任何時候都是美景。車馬載著遊客翩翩而至,人們在花間飲酒,用醉眼觀景,直至盡興方歸。
誰知道隨意站立在那水氣交錯的迷離之中,綠草斜陽正美。水波幽遠,煙霧飄渺,白鷺飛來,仿佛水濱之間只有一點。
注釋
採桑子:詞牌名,又名“醜奴兒令”、“羅敷艷歌”、“羅敷媚”。四十四字,前後片各三平韻。
飛蓋相追:化用曹植《公讌》詩:“清夜遊西園,飛蓋相追隨。”蓋:車篷;飛蓋指賓士的馬車。
玉卮:玉做的杯子。卮:飲酒的圓形器皿。
闌乾:“闌乾”最早指一種竹子木頭或者其他東西編織的一種遮擋物。後來就引申為縱橫交錯的樣子,這裡指水氣交錯的樣子。
暉:陽光。
滄洲:水邊的陸地。
簡評
此詞作於歐陽修晚年,具體創作時間不詳。公元1049年(宋仁宗皇祐元年),歐陽修定居潁州。並與梅堯臣相約,買田於潁,以便日後退居。數年後,終於以觀文殿學士、太子少師致仕,得以如願歸居潁州。幾次遊覽後,創作了十首《採桑子》。這是其中之一。歐陽修名句,採桑子·何人解賞西湖好名句
名句推薦
一去二三里,煙村四五家。
邵雍《山村詠懷》葉落當歸根,雲沉久必起。
錢嶫《憫黎詠》行高者,名自高。人所重,非貌高。
李毓秀《弟子規·泛愛眾》若農服田力穡,乃亦有秋。
佚名《尚書·商書·盤庚上》布穀飛飛勸早耕,舂鋤撲撲趁春睛。
姚鼐《山行·布穀飛飛勸早耕》清露晨流,新桐初引,多少遊春意。
李清照《念奴嬌·春情》行違神祇,天則罰之;禮義有愆,夫則薄之。
范曄《後漢書·列傳·列女傳》聖人不法古,不脩今。法古則後於時,脩今則塞於勢。
商鞅《商君書·開塞》如夢,如夢,殘月落花煙重。
李存勖《如夢令·曾宴桃源深洞》