莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
蘇軾 《定風波·莫聽穿林打葉聲》名句出處
出自宋代蘇軾的《定風波·莫聽穿林打葉聲》
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺。已而遂晴,故作此詞。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的僕人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這么覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。
不用注意那穿林打葉的雨聲,何妨放開喉嚨吟詠長嘯從容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比騎馬還輕便,任由這突如其來的一陣雨吹打吧,不怕!
春風微涼吹醒我的酒意,微微有些冷,山頭初晴的斜陽卻應時相迎。回頭望一眼走過來的風雨蕭瑟的地方,我信步歸去,不管它是風雨還是放晴。
注釋
定風波:詞牌名。
沙湖:在今湖北黃岡東南三十里,又名螺絲店。
狼狽:進退皆難的困頓窘迫之狀。
已而:過了一會兒。
穿林打葉聲:指大雨點透過樹林打在樹葉上的聲音。
吟嘯:吟詠長嘯。
芒鞋:草鞋。
一蓑煙雨任平生:披著蓑衣在風雨里過一輩子也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕製成的雨披。
料峭:微寒的樣子。
斜照:偏西的陽光。
向來:方才。蕭瑟:風雨吹打樹葉聲。
也無風雨也無晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。
簡評
這首記事抒懷之詞作於宋神宗元豐五年(公元1082年)春,當時是蘇軾因“烏台詩案”被貶為黃州團練副使的第三個春天。詞人與朋友春日出遊突遇風雨,詞人卻毫不在乎,泰然處之,吟詠自若,緩步而行。蘇軾名句,定風波·莫聽穿林打葉聲名句
名句推薦
溫故而知新,可以為師矣。
孔子弟子《論語·為政篇》事雖小,勿擅為。苟擅為,子道虧。
李毓秀《弟子規·入則孝》慎在於畏小;智在於治大
尉繚《尉繚子·十二陵》慈母手中線,遊子身上衣。
孟郊《遊子吟 / 迎母漂上作》未羞他、雙燕歸來,畫簾半卷
張炎《解連環·孤雁》軍歌應唱大刀環,誓滅胡奴出玉關。
徐錫麟《出塞》君子之學也,以美其身;小人之學也,以為禽犢。
荀子《荀子·勸學》自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。言非禮義,謂之自暴也;吾身不能居仁由義,謂之自棄也。
孟子《孟子·離婁章句上·第十節》
詩詞推薦
