宮粉雕痕,仙雲墮影,無人野水荒灣。
吳文英 《高陽台·落梅》名句出處
出自宋代吳文英的《高陽台·落梅》
宮粉雕痕,仙雲墮影,無人野水荒灣。古石埋香,金沙鎖骨連環。南樓不恨吹橫笛,恨曉風、千里關山。半飄零,庭上黃昏,月冷闌乾。
壽陽空理愁鸞。問誰調玉髓,暗補香瘢。細雨歸鴻,孤山無限春寒。離魂難倩招清此,夢縞衣、解佩溪邊。最愁人,啼鳥清明,葉底青圓。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
宛如宮女脂粉殘留的秀痕,仿佛雲間仙子飄墜下的倩影。一樹新梅,南放在野水荒灣。古石下埋藏你芳香的遺骨,金沙灘葬著她的連環鎖骨。不恨南樓的橫笛吹奏起《梅花落》的笛曲,聲聲幽怨哀傷。但我更恨的是早晨的和風吹遍萬水掠過千山,梅花被吹得飄零片片。香氣在黃昏的庭院中擴散,幽冷的月光下梅花的疏影搖曳翩翩。壽陽公主空對著寶鏡彌補臉上痕瘢,悄悄地妝飾姣好的容顏。試問有誰調勻玉髓,來悄悄修補香艷的痕斑?瀟瀟細雨中歸鴻不斷,翩翩飛遠,無邊無際的春寒,還籠罩著那種滿梅花的孤山。遠去的幽魂請誰才能招還,只能在夢境中與你在溪邊想見。你穿著潔白的衣裙,解下玉佩贈給我作為留念。最令人憂愁的是,當梅雨過去而變成晴天,小鳥在梅樹間啼叫連連,濃密的葉片下,點點梅子已又清又圓。
注釋
仙云:狀梅花飄落姿影。
古石埋香:原指美人死去。此處喻指落梅。
吹橫笛:古笛曲中有《梅花落》。
壽陽:化用壽陽公主梅花妝事。
瘢(bān):疤痕。
縞(gǎo)衣:白絹衣裳。
吳文英名句,高陽台·落梅名句
名句推薦
是天外空汗漫,但長風、浩浩送中秋。
辛棄疾《木蘭花慢·中秋飲酒將旦客謂前人詩詞有賦待月無送月者因用天問體賦》為害常因不察,致禍歸於不忍。
來俊臣《羅織經·閱人卷第一》罔游於逸,罔淫于樂。
佚名《尚書·虞書·大禹謨》楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
劉禹錫《竹枝詞二首·其一》養不教,父之過。教不嚴,師之惰。
王應麟《三字經·全文》人品之不高,總為一利字看不破;學業之不進,總為一懶字丟不開。
王永彬《圍爐夜話·第十六則》卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。
張祜《集靈台·其二》拼將一死酬知己,致令千秋仰義名。
羅貫中《三國演義·第五十回》