靄芳陰未解,乍天氣、過元宵。
周端臣 《木蘭花慢·送人之官九華》名句出處
出自宋代周端臣的《木蘭花慢·送人之官九華》
靄芳陰未解,乍天氣、過元宵。訝客神猶寒,吟窗易曉,春色無柳。梅梢。尚留顧藉,滯東風、未肯雪輕飄。知道詩翁欲去,遞香要送蘭橈。清標。會上叢霄。千里阻、九華遙。料今朝別後,他時有夢,應夢今朝。河橋。柳愁未醒,贈行人、又恐越魂銷。留取歸來緊馬,翠長千縷柔條。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
殘月未落,在地上留下昏暗的影子。在這樣一個元宵剛過的早春時節,我與客人吟詩酬唱度過了這送別前的不眠之夜,天色已曉。春寒料峭,讓我對即將遠行的詩友無限憐憫,更加上春意未濃,讓人心緒無聊。
眼前突然出現幾樹早幾樹早梅,在那梅梢上,尚有數朵殘梅在迎風怒放。潔白的花兒好像對誰依依不捨似的,在東風中滯留殘存,不肯像雪花一樣隨風凋零。它又好像知道友人要就此遠去,所以用撲鼻的清香送他上船,以慰藉他那憂傷的心。
你文采高逸,一定會像那明月一樣直上重霄,令人景仰讚嘆。只可惜你所赴任的九華與我相隔千里之遙,路途險阻,今後若欲相見,將會非常困難。今朝分別的情景,我想一定會在你我的心中刻下深深的烙印,會時時再現於你我今後的夢境裡的。
在那河橋兩側,楊柳尚未睜開惺松的睡眼,想折下一枝送給友人,又恐怕它還不能留人,只能增添自己心中的傷感。暫且留著它吧,等到將來某一天友人重來,楊柳一定是萬條柔枝披拂,那時再以綠柳系馬,定能挽留得住柳系馬,定能挽留得住他。
注釋
靄:即靄靄,形容月光昏暗的樣子。
芳陰:即月影。“芳”是為了增添詞的色彩而加的修飾。
乍:此處是正好剛剛的意思。
顧藉:顧惜。
詩翁:對友人的敬稱。
蘭橈:代指船。橈,船槳。賈島《憶江上吳處士》:“蘭橈殊未返,訊息海雲端。”
清標:指清美脫俗的文采。
會:定當,定要。
柳愁未醒:是對柳樹尚未綻芽吐綠的含蓄說法。
行人:指即將遠行的友人。
越魂:指越中送行的詞人自己。
周端臣名句,木蘭花慢·送人之官九華名句
名句推薦
死之能受,痛之難忍,刑人取其不堪。
來俊臣《羅織經·刑罰卷第十一》聖人不期修古,不法常可,論世之事,因為之備。
韓非及後人《韓非子·五蠹》是故天地不昭昭,大水不潦潦,大火不燎燎,王德不堯堯者,乃千人之長也。
墨子《墨子·01章 親士》禍在於好利;害在於親小人
尉繚《尉繚子·十二陵》求財恨不多,財多害自己。
佚名《增廣賢文·上集》老來疾病都是壯時招得;衰時罪孽都是盛時作得。
洪應明《菜根譚·概論》戎衣不脫隨霜雪,汗馬驂單長被鐵。
李昂《從軍行》君子惜名,小人愛身。
來俊臣《羅織經·保身卷第七》