名句出處
出自唐代元稹的《酬樂天頻夢微之》
山水萬重書斷絕,念君憐我夢相聞。
我今因病魂顛倒,唯夢閒人不夢君。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
被千萬層山水阻隔使書信來往間斷,今日忽接到你寄來的詩,難得你愛憐我在夢中還打聽我。
我現在有病心神錯亂,只夢見些不相干的人卻沒有夢見你。
注釋
樂天:白居易的字。
微之:元稹的字。
書:信件。
念:思念。
病:詩人在通州得過一樣嚴重的瘧疾,病後身體一直很差,記憶衰退,同時也包含內心的苦悶。
閒人:不相干的人。
簡評
唐憲宗元和十二年(817),白居易和元稹同時遭貶。白居易寫了四句詩給元稹:“晨起臨風一惆悵,通川湓水斷相聞。不知憶我因何事,昨夜三更夢見君。”元稹寫了上面這首和詩。元稹名句,酬樂天頻夢微之名句
名句推薦
白露橫江,水光接天。
蘇軾《前赤壁賦》衣冠未必皆男子,巾幗如何定婦人?
馮夢龍《醒世恆言·卷十》國之興也,天遺之賢人與極言之士;國之亡也,天遺之亂人與善諛之士。
呂不韋《呂氏春秋·覽·先識覽》素臣稱有道,守在於四夷。
田錫《塞上曲》男兒不展風雲志,空負天生八尺軀。
馮夢龍《警世通言·卷四十》有緣千里來相會,無緣對面不相逢。
施耐庵《水滸傳·第十四回》一年春又盡,倚杖對斜暉。
左緯《春晚》