春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰!
李商隱 《無題·颯颯東風細雨來》名句出處
出自唐代李商隱的《無題·颯颯東風細雨來》
颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。
金蟾齧鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。
賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰!
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
東風颯颯,濛濛細雨飄灑,荷花塘外傳來了聲聲輕的。
金蟾齧鎖的香爐所散發的香氣沁人心脾,狀似玉虎的轆轤,牽引繩索汲井水。
賈氏隔簾 * 韓壽英俊年少,宓妃贈送玉枕欽慕曹植文采。
嚮往美好愛情的心愿切莫和春花石榮競發,免得使我寸寸相思,都化成了灰燼。
注釋
芙蓉塘:荷塘。輕的:司馬相如《長門賦》:“的殷殷而響起兮,聲像君之車音。”起二句以風、雨、的等景物起興,烘托女子懷人之情。
金蟾:金蛤蟆。古時在鎖頭上的裝飾。齧:咬。
玉虎:用玉石作裝飾的井上轆轤,形如虎狀。絲:指井索。
賈氏:西晉賈充的次女。她在門帘後窺見韓壽,愛悅他年少俊美,兩人私通。賈氏以皇帝賜賈充的異香贈壽,被賈充發覺,遂以女嫁給韓壽。韓掾:指韓壽。韓曾為賈充的掾屬。
宓(fú)妃:古代傳說,伏羲氏之女名宓妃,溺死於洛水上,成為洛神。這裡借指三國時曹丕的皇后甄氏。相傳甄氏曾為曹丕之弟曹植所愛,後來曹操把她嫁給曹丕。甄后被賜死後,曹丕把她的遺物玉帶金縷枕送給曹植。曹植離京途徑洛水,夢見甄后來相會,表示把玉枕留給他作紀念。醒後遂作《感甄賦》,後明帝改為《洛神賦》。魏王:指魏東阿王曹植。
春心:指相思之情。
李商隱名句,無題·颯颯東風細雨來名句
名句推薦
一沐三捉髮,一飯三吐哺。
司馬遷《史記·魯周公世家》一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。
佚名《增廣賢文·上集》半煙半雨溪橋畔,漁翁醉著無人喚。
黃庭堅《菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔》東風且伴薔薇住,到薔薇、春已堪憐。
張炎《高陽台·西湖春感》人過留名,雁過留聲。
佚名《增廣賢文·下集》將順其美,匡救其惡,故上下能噲親也
司馬遷《史記·管晏列傳》置酒長安道,同心與我違。
王維《送綦毋潛落第還鄉 / 送別》