思婦高樓上,當窗應未眠。

徐陵 《關山月

名句出處

出自南北朝徐陵的《關山月》

關山三五月,客子憶秦川。
思婦高樓上,當窗應未眠。
星旗映疏勒,雲陣上祁連。
戰氣今如此,從軍復幾年。

徐陵詩詞大全

名句書法欣賞

徐陵思婦高樓上,當窗應未眠。書法作品欣賞
思婦高樓上,當窗應未眠。書法作品

譯文和注釋

譯文
十五的月亮映照在關山上,出征的人兒思念遙遠的故鄉。
想必妻子此時正站在高樓上,對著窗戶遙望遠在邊關難以入眠。
旗星照耀在疏勒城頭,密布的濃雲籠罩著祁連山。
如今戰爭這樣殘酷頻繁,什麼時候才能結束這從軍生涯回家。

注釋
關山月:樂府《橫吹曲》題。
關山:邊境要塞之地,指征戰人的所在地。三五月:陰曆十五的月亮。
客子:在外地出遊或出征的人。秦川:指關中地區,泛指今陝西、甘肅、秦嶺以北的平原地帶。
思:想到。婦:指客子的妻子。這句和下句時客子想像的情景。
當:對著。未眠:沒有睡覺。
旗:星名。星旗:就是旗星,古代人認為它代表戰爭。《史記·天官書》:“房心東北曲十二星曰旗。”映:照耀,映照。疏勒:漢代西域的諸國之一,王都疏勒城在今新疆 * 爾族自治區疏勒縣。
雲陣:就是陣雲,像兵陣一樣密布的濃雲。祁連:山名,指新疆 * 爾自治區境內的天山。
戰氣:戰爭氣氛。
從軍:在軍隊中服役。復:又,再。

簡評

梁武帝太清二年(公元548年),徐陵奉命出使東魏,後因侯景之亂,被迫留在鄴城達7年之久,不得南歸。《關山月》就是這一時期寫下的一首描寫邊塞風光的詩。

徐陵名句,關山月名句

詩詞推薦

思婦高樓上,當窗應未眠。 詩詞名句