名句出處
出自唐代李白的《塞上曲》
大漢無中策,匈奴犯渭橋。五原秋草綠,胡馬一何驕。
命將征西極,橫行陰山側。燕支落漢家,婦女無華色。
轉戰渡黃河,休兵樂事多。蕭條清萬里,瀚海寂無波。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
由於大漢無滅匈奴之計策,至使匈奴進犯至渭橋。
離長安不遠的五原,就駐紮著胡人驕悍的兵馬。
將士們受命西征,大軍橫行於陰山之側。
攻下了盛產胭脂的燕支山,使胡人驚嘆:失我燕支山,使我婦立無顏色!
漢兵轉戰萬里,大獲全勝。回渡黃河,凱旋收兵。從此休兵,胡漢人民都樂其太平。
茫茫瀚海,沙浪寂寂,蕭條萬里,和平安靜。
注釋
大漢句:謂中原漢族政權對付匈奴實在沒有辦法。大漢:漢朝,實指唐朝。中策:中等之策。《漢書·匈奴傳》:“嚴允諫曰:‘臣聞匈奴為害,所從來久焉。未聞上世有必征之者也。後世三家周、貴、漢征之,然皆未有得上策者也。周得中策,漢得下策,秦無策焉。當周宣王時,獫狁內侵,至於涇陽,命將征之,盡境而還。其視戎狄之侵,譬猶蚊虻之螫,驅之而已。故天下標明,是稱中策。漢武帝選符練兵,約齎輕糧,深入遠戍,雖有克獲之功,胡輒報之,兵連禍結二十餘年,中國罷耗,匈奴亦創艾,而天下稱武,是為下策。秦始皇不忍小恥而輕民力,築長城之固,延袤萬里,轉輸之行,起於負海。疆界既完,中國內竭,以喪社稷,足為無策。’”
匈奴句:意謂匈奴侵略軍已逼近長安。唐武德九年(公元626年)七月,突厥頡利可汗自率十萬餘騎進寇武功,京師戒嚴。癸末,頡利至於渭水便橋之北,太宗率大臣高士廉、房玄齡等六騎,馳至渭水,與頡利隔河而語,責其負約,後眾軍皆至,軍威大盛,太宗獨與頡利臨水對話。頡利請和,引兵而退。見《舊唐書·突厭傳》。此即寫此事。渭橋,漢唐時長安附近渭水上的橋。
五原:唐郡名,在今陝西定邊縣一帶。史稱頡利曾建牙於五原之北,常騷擾唐邊境。
西極:漢唐時之長安以西的疆域。
陰山:在今內蒙古境內,東西走向,橫亘二千餘里。
燕支二句:燕支,亦作焉支。在今甘肅永昌縣西、山丹縣東南。山名,因產燕支草得名。燕支草可作染料,匈奴婦女用以化妝。山在今甘肅省山丹縣境。
瀚海句:全句意謂匈奴被平息。以翰海風平浪靜喻邊地太平。瀚海,亦作翰海,指大漠。
簡評
《樂府詩集》卷九十二列於《新樂府辭·樂府雜題》。郭茂倩謂此曲和《塞下曲》皆出於漢《出塞》、《入塞》曲。蕭士贇云:“樂府《塞上曲》者,古征戍十五曲之一也。”此詩借漢喻唐,王琦謂“此篇蓋追美太宗武功之盛而作也。”此詩約作於天寶二載(743)李白供奉翰林期間。李白名句,塞上曲名句
名句推薦
雙眼自將秋水洗,一生不受古人欺。
袁枚《隨園詩話·補遺 卷三》得賢者安存,失賢者危亡
戴聖《大戴禮記·保傅第四十八》解落三秋葉,能開二月花。
李嶠《風》善作者,不必善成;善始者,不必善終。
劉向《戰國策·燕二·昌國君樂毅為燕昭王合五國之兵而攻齊》草草興亡休問,功名淚、欲盈掬。
黃機《霜天曉角·儀真江上夜泊》依舊,依舊,人與綠楊俱瘦。
秦觀《如夢令·春景》