草草興亡休問,功名淚、欲盈掬。
黃機 《霜天曉角·儀真江上夜泊》名句出處
出自宋代黃機的《霜天曉角·儀真江上夜泊》
寒江夜宿。長嘯江之曲。水底魚龍驚動,風捲地、浪翻屋。
詩情吟未足。酒興斷還續。草草興亡休問,功名淚、欲盈掬。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
上闋:夜晚,(我)留宿在寒冷的長江邊,江景淒寒,佇立江邊,(我)思潮翻滾,不禁仰天長嘯。(這嘯聲)攪起沖天巨浪,攜著捲地的狂風,把江水舉得很高很高,江上的小屋都被沖翻了。就連潛藏在江底的魚龍神怪都驚得跳出水來。
下闋:(我)心中潛藏的詩意被激發出來,吟誦了許多詩詞仍嫌不夠;又斷斷續續地喝了許多酒,仍覺得心中的愁怨排解不出,不足以消愁。不要問國家的興亡為什麼就在旦夕之間,(我)雖心有抱負,卻難以施展,讓我不禁想流下愁苦的淚水。
注釋
儀真:今江蘇儀征縣,在長江北岸。這一帶是南宋的前方,多次被金兵侵占並經常受到騷擾。
草草興亡:是對中原淪陷和南宋危殆的命運而發的感慨。草草,草率。興亡,偏義複詞,指“亡”。
盈掬:滿握,形容淚水多。
黃機名句,霜天曉角·儀真江上夜泊名句
名句推薦
凡與敵戰,必須料敵詳審而後出兵。
佚名《百戰奇略·第五卷·輕戰》俄而未霰零,密雪下。
謝惠連《雪賦》任憑弱水三千,我只取一瓢飲。
曹雪芹《紅樓夢·第九十一回》南園春半踏青時,風和聞馬嘶。
歐陽修《阮郎歸·南園春半踏青時》海燕未來人鬥草,江梅已過柳生綿。
李清照《浣溪沙·淡盪春光寒食天》短夢依然江表,老淚灑西州。
張炎《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》誠信者,天下之結也。
管仲《管子·樞言》功被天下,守之以讓。
荀子《荀子·宥坐》