名句出處
出自宋代潘璵的《移種菖蒲》
全文:
誰剪蒼龍髯,種之水邊石。
不與草爭春,四時挺幽碧。
余心具靜觀,而愛此正色。
一朝移香根,古瓷手親植。
疏之以泠風,沐之以甘澤。
得此伴閒身,凡花何足惜。
呼童汛淨室,寘彼芝蘭側。
如參物外人,利名念俱釋。
如親詩中仙,冷澹趣相得。
人物本一體,清濁霄壤隔。
物以類而聚,人於交貴擇。
人為物之靈,詎可乏真識。
參考注釋
閒身
亦作“閒身”。古代指沒有官職的身軀。 唐 牟融 《題道院壁》詩:“若使凡緣終可脫,也應從此度閒身。” 宋 周密 《癸辛雜識別集上·林喬》:“斗州無頓閒身處,時向梅花走一遭。” 明 文徵明 《除夕》詩之二:“未妨去國還飄泊,已把閒身等白雲。”
凡花
平常的花。 唐 於濆 《寒食》詩:“二月野中芳,凡花亦能香。” 唐 庾傳素 《木蘭花》詞:“木蘭紅艷多情態,不似凡花人不愛。”
何足
猶言哪裡值得。《史記·秦本紀》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國之臣,何足問!’” 晉 乾寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語諸左右,曰:‘夢為虛耳,亦何足怪。’” 明 李贄 《復夏道甫》:“再勤學數年便當大捷矣,區區一秀才,何足以為輕重。” 魯迅 《且介亭雜文二集·非有復譯不可》:“但因言語跟著時代的變化,將來還可以有新的復譯本的,七八次何足為奇,何況 中國 其實也並沒有譯過七八次的作品。”
潘璵名句,移種菖蒲名句