名句出處
出自唐代元稹的《得樂天書》
遠信入門先有淚,妻驚女哭問何如。
尋常不省曾如此,應是江州司馬書。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
遠來的信使剛進門,我就流下眼淚。妻子吃驚女兒哭,探詢:這是什麼原因?
她們猜想:“平常不曾有過這樣的事情,應該是江州司馬白樂天寄來了書信。”
注釋
樂天:指白居易。白居易字樂天,與元稹同為中唐著名詩人,兩人有相似的人生經歷,而且在政治上、文學上也有相似的主張。他們自結交之日起兩人便結下了終身的友情,後人將他們合稱“元白”。
遠信:遠方的書信、訊息。元稹《哭女樊四十韻》:“解怪還家晚,長將遠信呈。”
何如:如何,怎么樣。用於詢問。《左傳·襄公二十七年》:“子木問於趙孟曰:‘范武子之德何如?’”
尋常:平常,平時。唐杜甫《江南逢李龜年》詩:“岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。”不省(xǐng):謂未見過。杜甫《見王監兵馬使說近山有白黑二鷹》詩之二:“黑鷹不省人間有,度海疑從北極來。”
江州司馬:即白居易。白居易曾被貶為江州司馬,其詩《琵琶引》云:“就中泣下誰最多?江州司馬青衫濕!”
簡評
這首詩當作於唐憲宗元和十一年(816年),其時元稹與白居易分別在通州與江州任所。相同的命運把兩顆心連得更緊,通州與江州之間,常有書信來往,贈送衣物,互相關切。這首《得樂天書》就是其中一次收到白居易的信函時有感而作的一首詩。元稹名句,得樂天書名句
名句推薦
報導山中去,歸時每日斜
皎然《尋陸鴻漸不遇》雖使鬼神請亡,此猶可以合歡聚眾,取親於鄉里。
墨子《墨子·31章 明鬼(下)》樂聽其音則知其俗,見其俗則知其化。
劉安及其門客《淮南子·主術訓》曲妙人不能盡和,言是人不能皆信。
王充《論衡·卷二十七·定賢篇》枉直隨形而不在影,屈申任物而不在我
列子及其弟子《列子·說符》草木有本心,何求美人折!
張九齡《感遇十二首·其一》老來情味減,對別酒,怯流年。
辛棄疾《木蘭花慢·滁州送范倅》溪深難受雪,山凍不流雲。
洪升《雪望》是以知天欲人相愛相利,而不欲人相惡相賊。
墨子《墨子·04章 法儀》